Word Analysis — The Cow 2:145
al-Baqarah · Verse 145 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
Yet even if you brought every proof to those who were given the Scripture, they would not follow your prayer direction, nor will you follow theirs, nor indeed will any of them follow one another’s direction. If you [Prophet] were to follow their desires, after the knowledge brought to you, you would be doing wrong
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And even if |
وَلَئِنْ
(wala-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you come |
أَتَيْتَ
(atayta)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| (to) those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| were given |
أُوتُوا۟
(ūtū)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| the Book |
ٱلْكِتَٰبَ
(l-kitāba)
|
ك ت ب |
Noun
Noun
|
| with all |
بِكُلِّ
(bikulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| (the) signs |
ءَايَةٍ
(āyatin)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| not |
مَّا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| they would follow |
تَبِعُوا۟
(tabiʿū)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| your direction of prayer |
قِبْلَتَكَ
(qib'lataka)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَآ
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| (will) you (be) |
أَنتَ
(anta)
|
— |
Noun
Noun
|
| a follower |
بِتَابِعٍ
(bitābiʿin)
|
ت ب ع |
Noun
Noun
|
| (of) their direction of prayer |
قِبْلَتَهُمْ
(qib'latahum)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| some of them |
بَعْضُهُم
(baʿḍuhum)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| (are) followers |
بِتَابِعٍ
(bitābiʿin)
|
ت ب ع |
Noun
Noun
|
| (of the) direction of prayer |
قِبْلَةَ
(qib'lata)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| (of each) other |
بَعْضٍ
(baʿḍin)
|
ب ع ض |
Noun
Noun
|
| And if |
وَلَئِنِ
(wala-ini)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| you followed |
ٱتَّبَعْتَ
(ittabaʿta)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| their desires |
أَهْوَآءَهُم
(ahwāahum)
|
ه و ي |
Noun
Noun
|
| from |
مِّنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after |
بَعْدِ
(baʿdi)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| [what] |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| came to you |
جَآءَكَ
(jāaka)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the knowledge |
ٱلْعِلْمِ
(l-ʿil'mi)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| indeed, you |
إِنَّكَ
(innaka)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (would) then |
إِذًا
(idhan)
|
إ ذ ا |
Prep.
Prep
|
| (be) surely among |
لَّمِنَ
(lamina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the wrongdoers |
ٱلظَّٰلِمِينَ
(l-ẓālimīna)
|
ظ ل م |
Noun
Noun
|