The Cow — Verse 198
2:198 · al-Baqarah
The Cow 2:198
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَيْسَ
laysa
|
Not is | V |
|
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
|
on you | Prep |
|
جُنَاحٌ
junāḥun
|
any sin | Noun |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
تَبْتَغُوا۟
tabtaghū
|
you seek | V |
|
فَضْلًا
faḍlan
|
bounty | Noun |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّكُمْ
rabbikum
|
your Lord | Noun |
|
فَإِذَآ
fa-idhā
|
And when | Noun |
|
أَفَضْتُم
afaḍtum
|
you depart | V |
|
مِّنْ
min
|
from | Prep |
|
عَرَفَٰتٍ
ʿarafātin
|
(Mount) Arafat | Noun |
|
فَٱذْكُرُوا۟
fa-udh'kurū
|
then remember | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
عِندَ
ʿinda
|
near | Noun |
|
ٱلْمَشْعَرِ
l-mashʿari
|
the Monument | Noun |
|
ٱلْحَرَامِ
l-ḥarāmi
|
[the] Sacred | Noun |
|
وَٱذْكُرُوهُ
wa-udh'kurūhu
|
And remember Him | V |
|
كَمَا
kamā
|
as | Prep |
|
هَدَىٰكُمْ
hadākum
|
He (has) guided you | V |
|
وَإِن
wa-in
|
[and] though | Prep |
|
كُنتُم
kuntum
|
you were | V |
|
مِّن
min
|
[from] | Prep |
|
قَبْلِهِۦ
qablihi
|
before [it] | Noun |
|
لَمِنَ
lamina
|
surely among | Prep |
|
ٱلضَّآلِّينَ
l-ḍālīna
|
those who went astray | Noun |
but it is no offence to seek some bounty from your Lord. When you surge down from Arafat remember God at the sacred place. Remember Him: He has guided you. Before that you were astray
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَیۡسَ عَلَیۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَبۡتَغُوا۟ فَضۡلࣰا مِّن رَّبِّكُمۡۚ فَإِذَاۤ أَفَضۡتُم مِّنۡ عَرَفَـٰتࣲ فَٱذۡكُرُوا۟ ٱللَّهَ عِندَ ٱلۡمَشۡعَرِ ٱلۡحَرَامِۖ وَٱذۡكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمۡ وَإِن كُنتُم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّاۤلِّینَ ١٩٨
laysa ʿalaykum junāḥun an tabtaghū faḍlan min rabbikum fa-idhā afaḍtum min ʿarafātin fa-udh'kurū l-laha ʿinda l-mashʿari l-ḥarāmi wa-udh'kurūhu kamā hadākum wa-in kuntum min qablihi lamina l-ḍālīn