The Cow 2:250

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَمَّا walammā
And when Noun
they went forth V
to (face) Jalut Noun
and his troops Noun
they said V
Our Lord Noun
Pour V
عَلَيْنَا ʿalaynā
on us Prep
صَبْرًا ṣabran
patience Noun
وَثَبِّتْ wathabbit
and make firm V
our feet Noun
وَٱنصُرْنَا wa-unṣur'nā
and help us V
عَلَى ʿalā
against Prep
the people Noun
(who are) disbelieving Noun

And when they met Goliath and his warriors, they said, ‘Our Lord, pour patience on us, make us stand firm, and help us against the disbelievers,’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَمَّا بَرَزُوا۟ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُوا۟ رَبَّنَاۤ أَفۡرِغۡ عَلَیۡنَا صَبۡرࣰا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَـٰفِرِینَ ۝٢٥٠

walammā barazū lijālūta wajunūdihi qālū rabbanā afrigh ʿalaynā ṣabran wathabbit aqdāmanā wa-unṣur'nā ʿalā l-qawmi l-kāfirīn