The Cow — Verse 278
2:278 · al-Baqarah
The Cow 2:278
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
|
O you | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe[d] | V |
|
ٱتَّقُوا۟
ittaqū
|
Fear | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
وَذَرُوا۟
wadharū
|
and give up | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
بَقِىَ
baqiya
|
remained | V |
|
مِنَ
mina
|
of | Prep |
|
ٱلرِّبَوٰٓا۟
l-riba
|
[the] usury | Noun |
|
إِن
in
|
if | Prep |
|
كُنتُم
kuntum
|
you are | V |
|
مُّؤْمِنِينَ
mu'minīna
|
believers | Noun |
You who believe, beware of God: give up any outstanding dues from usury, if you are true believers
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِیَ مِنَ ٱلرِّبَوٰۤا۟ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِینَ ٢٧٨
yāayyuhā alladhīna āmanū ittaqū l-laha wadharū mā baqiya mina l-riba in kuntum mu'minīn