The Pilgrimage — Verse 9
22:9 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:9
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ثَانِىَ
thāniya
|
Twisting | Noun |
|
عِطْفِهِۦ
ʿiṭ'fihi
|
his neck | Noun |
|
لِيُضِلَّ
liyuḍilla
|
to mislead | V |
|
عَن
ʿan
|
from | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
لَهُۥ
lahu
|
For him | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
|
the world | Noun |
|
خِزْىٌ
khiz'yun
|
(is) disgrace | Noun |
|
وَنُذِيقُهُۥ
wanudhīquhu
|
and We will make him taste | V |
|
يَوْمَ
yawma
|
(on the) Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) Resurrection | Noun |
|
عَذَابَ
ʿadhāba
|
(the) punishment | Noun |
|
ٱلْحَرِيقِ
l-ḥarīqi
|
(of) the Burning Fire | Noun |
turning scornfully aside to lead others away from God’s path. Disgrace in this world awaits such a person and, on the Day of Resurrection, We shall make him taste the suffering of the Fire
— Abdel Haleem
Arabic Text
ثَانِیَ عِطۡفِهِۦ لِیُضِلَّ عَن سَبِیلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِی ٱلدُّنۡیَا خِزۡیࣱۖ وَنُذِیقُهُۥ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِیقِ ٩
thāniya ʿiṭ'fihi liyuḍilla ʿan sabīli l-lahi lahu fī l-dun'yā khiz'yun wanudhīquhu yawma l-qiyāmati ʿadhāba l-ḥarīq