The Story, Stories, The Narrative 28:43

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And verily Prep
We gave V
مُوسَى mūsā
Musa Noun
the Scripture Noun
مِنۢ min
after [what] Prep
بَعْدِ baʿdi
after [what] Noun
مَآ
after [what] Noun
We had destroyed V
the generations Noun
former Noun
(as) an enlightenment Noun
لِلنَّاسِ lilnnāsi
for the mankind Noun
وَهُدًى wahudan
and a guidance Noun
وَرَحْمَةً waraḥmatan
and mercy Noun
that they may Prep
remember V

After We had destroyed the earlier generations, We gave Moses the Scripture to provide insight, guidance, and mercy for people, so that they might take heed

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَقَدۡ ءَاتَیۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَـٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَاۤ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَاۤىِٕرَ لِلنَّاسِ وَهُدࣰى وَرَحۡمَةࣰ لَّعَلَّهُمۡ یَتَذَكَّرُونَ ۝٤٣

walaqad ātaynā mūsā l-kitāba min baʿdi mā ahlaknā l-qurūna l-ūlā baṣāira lilnnāsi wahudan waraḥmatan laʿallahum yatadhakkarūn