Luqman, Lukman — Verse 23
31:23 · Luqman
Luqman, Lukman 31:23
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَن
waman
|
And whoever | Noun |
|
كَفَرَ
kafara
|
disbelieves | V |
|
فَلَا
falā
|
let not | Prep |
|
يَحْزُنكَ
yaḥzunka
|
grieve you | V |
|
كُفْرُهُۥٓ
kuf'ruhu
|
his disbelief | Noun |
|
إِلَيْنَا
ilaynā
|
To Us | Prep |
|
مَرْجِعُهُمْ
marjiʿuhum
|
(is) their return | Noun |
|
فَنُنَبِّئُهُم
fanunabbi-uhum
|
then We will inform them | V |
|
بِمَا
bimā
|
of what | Noun |
|
عَمِلُوٓا۟
ʿamilū
|
they did | V |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
عَلِيمٌۢ
ʿalīmun
|
(is) the All-Knower | Noun |
|
بِذَاتِ
bidhāti
|
of what | Noun |
|
ٱلصُّدُورِ
l-ṣudūri
|
(is in) the breasts | Noun |
As for those who refuse to do this, do not let their refusal sadden you [Prophet]- they will return to Us and We shall tell them what they have done: God knows all that hearts contain
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَن كَفَرَ فَلَا یَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥۤۚ إِلَیۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوۤا۟ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِیمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ٢٣
waman kafara falā yaḥzunka kuf'ruhu ilaynā marjiʿuhum fanunabbi-uhum bimā ʿamilū inna l-laha ʿalīmun bidhāti l-ṣudūr