The Clans, The Coalition, The Combined Forces, The Allies 33:59

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
O Prophet Noun
O Prophet Noun
قُل qul
Say V
to your wives Noun
and your daughters Noun
and (the) women Noun
(of) the believers Noun
يُدْنِينَ yud'nīna
to draw V
over themselves Prep
مِن min
[of] Prep
their outer garments Noun
ذَٰلِكَ dhālika
That Noun
(is) more suitable Noun
أَن an
that Prep
they should be known V
فَلَا falā
and not Prep
harmed V
وَكَانَ wakāna
And is V
Allah Noun
غَفُورًا ghafūran
Oft-Forgiving Noun
رَّحِيمًا raḥīman
Most Merciful Noun

Prophet, tell your wives, your daughters, and women believers to make their outer garments hang low over them so as to be recog-nized and not insulted: God is most forgiving, most merciful

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَـٰۤأَیُّهَا ٱلنَّبِیُّ قُل لِّأَزۡوَ ٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاۤءِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ یُدۡنِینَ عَلَیۡهِنَّ مِن جَلَـٰبِیبِهِنَّۚ ذَ ٰلِكَ أَدۡنَىٰۤ أَن یُعۡرَفۡنَ فَلَا یُؤۡذَیۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰا رَّحِیمࣰا ۝٥٩

yāayyuhā l-nabiyu qul li-azwājika wabanātika wanisāi l-mu'minīna yud'nīna ʿalayhinna min jalābībihinna dhālika adnā an yuʿ'rafna falā yu'dhayna wakāna l-lahu ghafūran raḥīma