Women — Verse 95
4:95 · an-Nisa`
Women 4:95
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَّا
lā
|
Not | Prep |
|
يَسْتَوِى
yastawī
|
(are) equal | V |
|
ٱلْقَٰعِدُونَ
l-qāʿidūna
|
the ones who sit | Noun |
|
مِنَ
mina
|
among | Prep |
|
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīna
|
the believers | Noun |
|
غَيْرُ
ghayru
|
other than | Noun |
|
أُو۟لِى
ulī
|
the ones (who are) | Noun |
|
ٱلضَّرَرِ
l-ḍarari
|
[the] disabled | Noun |
|
وَٱلْمُجَٰهِدُونَ
wal-mujāhidūna
|
and the ones who strive | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
بِأَمْوَٰلِهِمْ
bi-amwālihim
|
with their wealth | Noun |
|
وَأَنفُسِهِمْ
wa-anfusihim
|
and their lives | Noun |
|
فَضَّلَ
faḍḍala
|
Preferred | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(has) Allah | Noun |
|
ٱلْمُجَٰهِدِينَ
l-mujāhidīna
|
the ones who strive | Noun |
|
بِأَمْوَٰلِهِمْ
bi-amwālihim
|
with their wealth | Noun |
|
وَأَنفُسِهِمْ
wa-anfusihim
|
and their lives | Noun |
|
عَلَى
ʿalā
|
to | Prep |
|
ٱلْقَٰعِدِينَ
l-qāʿidīna
|
the ones who sit | Noun |
|
دَرَجَةً
darajatan
|
(in) rank | Noun |
|
وَكُلًّا
wakullan
|
And (to) all | Noun |
|
وَعَدَ
waʿada
|
promised | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(has) Allah | Noun |
|
ٱلْحُسْنَىٰ
l-ḥus'nā
|
the best | Noun |
|
وَفَضَّلَ
wafaḍḍala
|
preferred | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(has) Allah | Noun |
|
ٱلْمُجَٰهِدِينَ
l-mujāhidīna
|
the ones who strive | Noun |
|
عَلَى
ʿalā
|
over | Prep |
|
ٱلْقَٰعِدِينَ
l-qāʿidīna
|
the ones who sit | Noun |
|
أَجْرًا
ajran
|
(with) a reward | Noun |
|
عَظِيمًا
ʿaẓīman
|
great | Noun |
Those believers who stay at home, apart from those with an incapacity, are not equal to those who commit themselves and their possessions to striving in God’s way. God has raised such people to a rank above those who stay at home- although He has promised all believers a good reward, those who strive are favoured with a tremendous reward above those who stay at home
— Abdel Haleem
Arabic Text
lā yastawī l-qāʿidūna mina l-mu'minīna ghayru ulī l-ḍarari wal-mujāhidūna fī sabīli l-lahi bi-amwālihim wa-anfusihim faḍḍala l-lahu l-mujāhidīna bi-amwālihim wa-anfusihim ʿalā l-qāʿidīna darajatan wakullan waʿada l-lahu l-ḥus'nā wafaḍḍala l-lahu l-mujāhidīna ʿalā l-qāʿidīna ajran ʿaẓīma