The Table, The Table Spread — Verse 8
5:8 · al-Ma`idah
The Table, The Table Spread 5:8
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يَٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
|
O you | Noun |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe | V |
|
كُونُوا۟
kūnū
|
Be | V |
|
قَوَّٰمِينَ
qawwāmīna
|
steadfast | Noun |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
for Allah | Noun |
|
شُهَدَآءَ
shuhadāa
|
(as) witnesses | Noun |
|
بِٱلْقِسْطِ
bil-qis'ṭi
|
in justice | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and let not | Prep |
|
يَجْرِمَنَّكُمْ
yajrimannakum
|
prevent you | V |
|
شَنَـَٔانُ
shanaānu
|
hatred | Noun |
|
قَوْمٍ
qawmin
|
(of) a people | Noun |
|
عَلَىٰٓ
ʿalā
|
[upon] | Prep |
|
أَلَّا
allā
|
that not | Prep |
|
تَعْدِلُوا۟
taʿdilū
|
you do justice | V |
|
ٱعْدِلُوا۟
iʿ'dilū
|
Be just | V |
|
هُوَ
huwa
|
it | Noun |
|
أَقْرَبُ
aqrabu
|
(is) nearer | Noun |
|
لِلتَّقْوَىٰ
lilttaqwā
|
to [the] piety | Noun |
|
وَٱتَّقُوا۟
wa-ittaqū
|
And fear | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
خَبِيرٌۢ
khabīrun
|
(is) All-Aware | Noun |
|
بِمَا
bimā
|
of what | Noun |
|
تَعْمَلُونَ
taʿmalūna
|
you do | V |
You who believe, be steadfast in your devotion to God and bear witness impartially: do not let hatred of others lead you away from justice, but adhere to justice, for that is closer to awareness of God. Be mindful of God: God is well aware of all that you do
— Abdel Haleem
Arabic Text
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّ ٰمِینَ لِلَّهِ شُهَدَاۤءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا یَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَءَانُ قَوۡمٍ عَلَىٰۤ أَلَّا تَعۡدِلُوا۟ۚ ٱعۡدِلُوا۟ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِیرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ٨
yāayyuhā alladhīna āmanū kūnū qawwāmīna lillahi shuhadāa bil-qis'ṭi walā yajrimannakum shanaānu qawmin ʿalā allā taʿdilū iʿ'dilū huwa aqrabu lilttaqwā wa-ittaqū l-laha inna l-laha khabīrun bimā taʿmalūn