The Heights, The Elevated Places 7:52

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And certainly Prep
We had brought them V
بِكِتَٰبٍ bikitābin
a Book Noun
فَصَّلْنَٰهُ faṣṣalnāhu
which We have explained V
عَلَىٰ ʿalā
with Prep
عِلْمٍ ʿil'min
knowledge Noun
هُدًى hudan
as guidance Noun
وَرَحْمَةً waraḥmatan
and mercy Noun
for a people Noun
who believe V

We have brought people a Scripture- We have explained it on the basis of true knowledge- as guidance and mercy for those who believe

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَقَدۡ جِئۡنَـٰهُم بِكِتَـٰبࣲ فَصَّلۡنَـٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدࣰى وَرَحۡمَةࣰ لِّقَوۡمࣲ یُؤۡمِنُونَ ۝٥٢

walaqad ji'nāhum bikitābin faṣṣalnāhu ʿalā ʿil'min hudan waraḥmatan liqawmin yu'minūn