The Spoils of War — Verse 74
8:74 · al-Anfal
The Spoils of War 8:74
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
|
And those who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believed | V |
|
وَهَاجَرُوا۟
wahājarū
|
and emigrated | V |
|
وَجَٰهَدُوا۟
wajāhadū
|
and strove hard | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
سَبِيلِ
sabīli
|
(the) way | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
|
and those who | Noun |
|
ءَاوَوا۟
āwaw
|
gave shelter | V |
|
وَّنَصَرُوٓا۟
wanaṣarū
|
and helped | V |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
those | Noun |
|
هُمُ
humu
|
they (are) | Noun |
|
ٱلْمُؤْمِنُونَ
l-mu'minūna
|
the believers | Noun |
|
حَقًّا
ḥaqqan
|
(in) truth | Noun |
|
لَّهُم
lahum
|
For them | Noun |
|
مَّغْفِرَةٌ
maghfiratun
|
(is) forgiveness | Noun |
|
وَرِزْقٌ
wariz'qun
|
and a provision | Noun |
|
كَرِيمٌ
karīmun
|
noble | Noun |
Those who believed and emigrated, and struggled for God’s cause, and those who gave refuge and help- they are the true believers and they will have forgiveness and generous provision
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَـٰهَدُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِینَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوۤا۟ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقࣰّاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَرِزۡقࣱ كَرِیمࣱ ٧٤
wa-alladhīna āmanū wahājarū wajāhadū fī sabīli l-lahi wa-alladhīna āwaw wanaṣarū ulāika humu l-mu'minūna ḥaqqan lahum maghfiratun wariz'qun karīmu