Repentance 9:69

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
كَٱلَّذِينَ ka-alladhīna
Like those Noun
مِن min
before you Prep
before you Noun
they were V
أَشَدَّ ashadda
mightier Noun
than you Prep
قُوَّةً quwwatan
(in) strength Noun
and more abundant Noun
(in) wealth Noun
and children Noun
So they enjoyed V
their portion Noun
and you have enjoyed V
your portion Noun
كَمَا kamā
like Prep
enjoyed V
ٱلَّذِينَ alladhīna
those Noun
مِن min
before you Prep
before you Noun
their portion Noun
وَخُضْتُمْ wakhuḍ'tum
and you indulge V
كَٱلَّذِى ka-alladhī
like the one who Noun
خَاضُوٓا۟ khāḍū
indulges (in idle talk) V
Those Noun
حَبِطَتْ ḥabiṭat
worthless V
(are) their deeds Noun
فِى
in Prep
the world Noun
and (in) the Hereafter Noun
And those Noun
هُمُ humu
they Noun
(are) the losers Noun

‘You are like those who lived before you: they were even stronger than you, with more wealth and children; they enjoyed their share in this life as you have enjoyed yours; like them, you have indulged in idle talk.’ Their deeds go to waste in this world and the next; it is they who will lose all in the life to come

— Abdel Haleem

Arabic Text

كَٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوۤا۟ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةࣰ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَ ٰلࣰا وَأَوۡلَـٰدࣰا فَٱسۡتَمۡتَعُوا۟ بِخَلَـٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَـٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَـٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِی خَاضُوۤا۟ۚ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَـٰلُهُمۡ فِی ٱلدُّنۡیَا وَٱلۡءَاخِرَةِۖ وَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡخَـٰسِرُونَ ۝٦٩

ka-alladhīna min qablikum kānū ashadda minkum quwwatan wa-akthara amwālan wa-awlādan fa-is'tamtaʿū bikhalāqihim fa-is'tamtaʿtum bikhalāqikum kamā is'tamtaʿa alladhīna min qablikum bikhalāqihim wakhuḍ'tum ka-alladhī khāḍū ulāika ḥabiṭat aʿmāluhum fī l-dun'yā wal-ākhirati wa-ulāika humu l-khāsirūn