ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَاۤءُوهُم بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِیُؤۡمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ بِهِۦ مِن قَبۡلُۚ كَذَ ٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡمُعۡتَدِینَ ۝٧٤
thumma baʿathnā min baʿdihi rusulan ilā qawmihim fajāūhum bil-bayināti famā kānū liyu'minū bimā kadhabū bihi min qablu kadhālika naṭbaʿu ʿalā qulūbi l-muʿ'tadīn
Abdel Haleem: Then, after him, We sent messengers to their peoples bringing them clear signs. But they would not believe in anything they had already rejected: in this way We seal the hearts of those who are full of hostility

Interlinear Analysis

1
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
2
baʿathnā
بَعَثَ
Root: ب ع ث
Verb
3
min
مِن
Root: م ن
Prep.
4
baʿdihi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
5
rusulan
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
6
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
7
qawmihim
قَوْم
Root: ق و م
Noun
8
fajāūhum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
9
bil-bayināti
بَيِّنَة
Root: ب ي ن
Noun
10
famā
ما
Root: م ا
Prep.
11
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
12
liyu'minū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
13
bimā
ما
Root: م ا
Noun
14
kadhabū
كَذَّبَ
Root: ك ذ ب
Verb
15
بِهِۦ
bihi
Noun
16
min
مِن
Root: م ن
Prep.
17
qablu
قَبْل
Root: ق ب ل
Noun
18
kadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
19
naṭbaʿu
طَبَعَ
Root: ط ب ع
Verb
20
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
21
qulūbi
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
22
l-muʿ'tadīna
مُعْتَدي
Root: ع د و
Noun