وَكَذَ ٰلِكَ جَعَلۡنَـٰكُمۡ أُمَّةࣰ وَسَطࣰا لِّتَكُونُوا۟ شُهَدَاۤءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَیَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَیۡكُمۡ شَهِیدࣰاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِی كُنتَ عَلَیۡهَاۤ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن یَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن یَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَیۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِیرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِینَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِیُضِیعَ إِیمَـٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفࣱ رَّحِیمࣱ ۝١٤٣
wakadhālika jaʿalnākum ummatan wasaṭan litakūnū shuhadāa ʿalā l-nāsi wayakūna l-rasūlu ʿalaykum shahīdan wamā jaʿalnā l-qib'lata allatī kunta ʿalayhā illā linaʿlama man yattabiʿu l-rasūla mimman yanqalibu ʿalā ʿaqibayhi wa-in kānat lakabīratan illā ʿalā alladhīna hadā l-lahu wamā kāna l-lahu liyuḍīʿa īmānakum inna l-laha bil-nāsi laraūfun raḥīmu
Abdel Haleem: We have made you [believers] into a just community, so that you may bear witness [to the truth] before others and so that the Messenger may bear witness [to it] before you. We only made the direction the one you used to face [Prophet] in order to distinguish those who follow the Messenger from those who turn on their heels: that test was hard, except for those God has guided. God would never let your faith go to waste [believers], for God is most compassionate and most merciful towards people

Interlinear Analysis

1
wakadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
jaʿalnākum
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
3
ummatan
أُمَّة
Root: أ م م
Noun
4
wasaṭan
وَسَط
Root: و س ط
Noun
5
litakūnū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
6
shuhadāa
شَهِيد
Root: ش ه د
Noun
7
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
8
l-nāsi
ناس
Root: أ ن س
Noun
9
wayakūna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
10
l-rasūlu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
11
ʿalaykum
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
12
shahīdan
شَهِيد
Root: ش ه د
Noun
13
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
14
jaʿalnā
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
15
l-qib'lata
قِبْلَة
Root: ق ب ل
Noun
16
allatī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
17
kunta
كانَ
Root: ك و ن
Verb
18
ʿalayhā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
19
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
20
linaʿlama
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
21
man
مَن
Root: م ن
Noun
22
yattabiʿu
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
23
l-rasūla
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
24
mimman
مِن
Root: م ن
Prep.
25
yanqalibu
انقَلَبَ
Root: ق ل ب
Verb
26
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
27
ʿaqibayhi
عَقِب
Root: ع ق ب
Noun
28
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
29
kānat
كانَ
Root: ك و ن
Verb
30
lakabīratan
كَبِيرَة
Root: ك ب ر
Noun
31
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
32
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
33
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
34
hadā
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
35
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
36
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
37
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
38
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
39
liyuḍīʿa
أَضاعُ
Root: ض ي ع
Verb
40
īmānakum
إِيمان
Root: أ م ن
Noun
41
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
42
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
43
bil-nāsi
ناس
Root: أ ن س
Noun
44
laraūfun
رَءُوف
Root: ر أ ف
Noun
45
raḥīmun
رَحِيم
Root: ر ح م
Noun