Word Analysis — The Cow 2:143
al-Baqarah · Verse 143 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
We have made you [believers] into a just community, so that you may bear witness [to the truth] before others and so that the Messenger may bear witness [to it] before you. We only made the direction the one you used to face [Prophet] in order to distinguish those who follow the Messenger from those who turn on their heels: that test was hard, except for those God has guided. God would never let your faith go to waste [believers], for God is most compassionate and most merciful towards people
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And thus |
وَكَذَٰلِكَ
(wakadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| We made you |
جَعَلْنَٰكُمْ
(jaʿalnākum)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| a community |
أُمَّةً
(ummatan)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| (of the) middle way |
وَسَطًا
(wasaṭan)
|
و س ط |
Noun
Noun
|
| so that you will be |
لِّتَكُونُوا۟
(litakūnū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| witnesses |
شُهَدَآءَ
(shuhadāa)
|
ش ه د |
Noun
Noun
|
| over |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the mankind |
ٱلنَّاسِ
(l-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| and will be |
وَيَكُونَ
(wayakūna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| the Messenger |
ٱلرَّسُولُ
(l-rasūlu)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| on you |
عَلَيْكُمْ
(ʿalaykum)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| a witness |
شَهِيدًا
(shahīdan)
|
ش ه د |
Noun
Noun
|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| We made |
جَعَلْنَا
(jaʿalnā)
|
ج ع ل |
Verb
V
|
| the direction of prayer |
ٱلْقِبْلَةَ
(l-qib'lata)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| which |
ٱلَّتِى
(allatī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| you were used to |
كُنتَ
(kunta)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| [on it] |
عَلَيْهَآ
(ʿalayhā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| that We make evident |
لِنَعْلَمَ
(linaʿlama)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| (he) who |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| follows |
يَتَّبِعُ
(yattabiʿu)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| the Messenger |
ٱلرَّسُولَ
(l-rasūla)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| from (he) who |
مِمَّن
(mimman)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| turns back |
يَنقَلِبُ
(yanqalibu)
|
ق ل ب |
Verb
V
|
| on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| his heels |
عَقِبَيْهِ
(ʿaqibayhi)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| And indeed |
وَإِن
(wa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| it was |
كَانَتْ
(kānat)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| certainly a great (test) |
لَكَبِيرَةً
(lakabīratan)
|
ك ب ر |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| for |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| those whom |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| guided |
هَدَى
(hadā)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| (by) Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| And not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| will |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| let go waste |
لِيُضِيعَ
(liyuḍīʿa)
|
ض ي ع |
Verb
V
|
| your faith |
إِيمَٰنَكُمْ
(īmānakum)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) to [the] mankind |
بِٱلنَّاسِ
(bil-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| Full of Kindness |
لَرَءُوفٌ
(laraūfun)
|
ر أ ف |
Noun
Noun
|
| Most Merciful |
رَّحِيمٌ
(raḥīmun)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|