فَلَمَّا جَاۤءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ فَرِحُوا۟ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ یَسۡتَهۡزِءُونَ ۝٨٣
falammā jāathum rusuluhum bil-bayināti fariḥū bimā ʿindahum mina l-ʿil'mi waḥāqa bihim mā kānū bihi yastahziūn
Abdel Haleem: When messengers came to them with clear signs, they revelled in the knowledge they had, and so they were engulfed by the very punishment they mocked

Interlinear Analysis

1
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
2
jāathum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
3
rusuluhum
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
4
bil-bayināti
بَيِّنَة
Root: ب ي ن
Noun
5
fariḥū
فَرِحَ
Root: ف ر ح
Verb
6
bimā
ما
Root: م ا
Noun
7
ʿindahum
عِند
Root: ع ن د
Noun
8
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
9
l-ʿil'mi
عِلْم
Root: ع ل م
Noun
10
waḥāqa
حاقَ
Root: ح ي ق
Verb
11
بِهِم
bihim
Noun
12
ما
Root: م ا
Noun
13
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
14
بِهِۦ
bihi
Noun
15
yastahziūna
اسْتُهْزِئَ
Root: ه ز أ
Verb