وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِیَ إِلَیَّ وَلَمۡ یُوحَ إِلَیۡهِ شَیۡءࣱ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰۤ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِی غَمَرَ ٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ بَاسِطُوۤا۟ أَیۡدِیهِمۡ أَخۡرِجُوۤا۟ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡیَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَیۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَایَـٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ ۝٩٣
waman aẓlamu mimmani if'tarā ʿalā l-lahi kadhiban aw qāla ūḥiya ilayya walam yūḥa ilayhi shayon waman qāla sa-unzilu mith'la mā anzala l-lahu walaw tarā idhi l-ẓālimūna fī ghamarāti l-mawti wal-malāikatu bāsiṭū aydīhim akhrijū anfusakumu l-yawma tuj'zawna ʿadhāba l-hūni bimā kuntum taqūlūna ʿalā l-lahi ghayra l-ḥaqi wakuntum ʿan āyātihi tastakbirūn
Abdel Haleem: Who could be more wicked than someone who invents a lie against God, or claims, ‘A revelation has come to me,’ when no revelation has been sent to him, or says, ‘I too can reveal something equal to God’s revelation’? If you could only see the wicked in their death agonies, as the angels stretch out their hands [to them], saying, ‘Give up your souls. Today you will be repaid with a humiliating punishment for saying false things about God and for arrogantly rejecting His revelations.’

Interlinear Analysis

1
waman
مَن
Root: م ن
Noun
2
aẓlamu
أَظْلَم
Root: ظ ل م
Noun
3
mimmani
مِن
Root: م ن
Prep.
4
if'tarā
افْتَرَى
Root: ف ر ي
Verb
5
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
7
kadhiban
كَذِب
Root: ك ذ ب
Noun
8
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
9
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
10
ūḥiya
أَوْحَى
Root: و ح ي
Verb
11
ilayya
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
12
walam
لَم
Root: ل م
Prep.
13
yūḥa
أَوْحَى
Root: و ح ي
Verb
14
ilayhi
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
15
shayon
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
16
waman
مَن
Root: م ن
Noun
17
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
18
sa-unzilu
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
19
mith'la
مِثْل
Root: م ث ل
Noun
20
ما
Root: م ا
Noun
21
anzala
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
22
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
23
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
24
tarā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
25
idhi
إِذ
Root: ا ذ
Noun
26
l-ẓālimūna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun
27
فِي
Root: ف ي
Prep.
28
ghamarāti
غَمَرَة
Root: غ م ر
Noun
29
l-mawti
مَوْت
Root: م و ت
Noun
30
wal-malāikatu
مَلَك
Root: م ل ك
Noun
31
bāsiṭū
باسِط
Root: ب س ط
Noun
32
aydīhim
يَد
Root: ي د ي
Noun
33
akhrijū
أَخْرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
34
anfusakumu
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
35
l-yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
36
tuj'zawna
جَزَى
Root: ج ز ي
Verb
37
ʿadhāba
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
38
l-hūni
هُون
Root: ه و ن
Noun
39
bimā
ما
Root: م ا
Noun
40
kuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
41
taqūlūna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
42
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
43
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
44
ghayra
غَيْر
Root: غ ي ر
Noun
45
l-ḥaqi
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
46
wakuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
47
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
48
āyātihi
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
49
tastakbirūna
اسْتَكْبَرَ
Root: ك ب ر
Verb