لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَاۤ أَوۡلَـٰدُكُمۡۚ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ یَفۡصِلُ بَیۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرࣱ ۝٣
lan tanfaʿakum arḥāmukum walā awlādukum yawma l-qiyāmati yafṣilu baynakum wal-lahu bimā taʿmalūna baṣīru
Abdel Haleem: Neither your kinsfolk nor your children will be any use to you on the Day of Resurrection: He will separate you out. God sees everything you do

Interlinear Analysis

1
lan
لَن
Root: ل ن
Prep.
2
tanfaʿakum
نَفَعَ
Root: ن ف ع
Verb
3
arḥāmukum
أَرْحام
Root: ر ح م
Noun
4
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
5
awlādukum
وَلَد
Root: و ل د
Noun
6
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
7
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
8
yafṣilu
فَصَلَ
Root: ف ص ل
Verb
9
baynakum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
10
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
bimā
ما
Root: م ا
Noun
12
taʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb
13
baṣīrun
بَصِير
Root: ب ص ر
Noun