She That is to be Examined, Examining her, She Who is Tested 60:3

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
لَن lan
Never Prep
will benefit you V
your relatives Noun
وَلَآ walā
and not Prep
your children Noun
يَوْمَ yawma
(on the) Day Noun
(of) the Resurrection Noun
يَفْصِلُ yafṣilu
He will judge V
between you Noun
And Allah Noun
بِمَا bimā
of what Noun
you do V
بَصِيرٌ baṣīrun
(is) All-Seer Noun

Neither your kinsfolk nor your children will be any use to you on the Day of Resurrection: He will separate you out. God sees everything you do

— Abdel Haleem

Arabic Text

لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَاۤ أَوۡلَـٰدُكُمۡۚ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ یَفۡصِلُ بَیۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرࣱ ۝٣

lan tanfaʿakum arḥāmukum walā awlādukum yawma l-qiyāmati yafṣilu baynakum wal-lahu bimā taʿmalūna baṣīru