مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِینَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن یَتَخَلَّفُوا۟ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا یَرۡغَبُوا۟ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَ ٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا یُصِیبُهُمۡ ظَمَأࣱ وَلَا نَصَبࣱ وَلَا مَخۡمَصَةࣱ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ وَلَا یَطَءُونَ مَوۡطِئࣰا یَغِیظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا یَنَالُونَ مِنۡ عَدُوࣲّ نَّیۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلࣱ صَـٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا یُضِیعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ۝١٢٠
mā kāna li-ahli l-madīnati waman ḥawlahum mina l-aʿrābi an yatakhallafū ʿan rasūli l-lahi walā yarghabū bi-anfusihim ʿan nafsihi dhālika bi-annahum lā yuṣībuhum ẓama-on walā naṣabun walā makhmaṣatun fī sabīli l-lahi walā yaṭaūna mawṭi-an yaghīẓu l-kufāra walā yanālūna min ʿaduwwin naylan illā kutiba lahum bihi ʿamalun ṣāliḥun inna l-laha lā yuḍīʿu ajra l-muḥ'sinīn
Abdel Haleem: The people of Medina and their neighbouring desert Arabs should not have held back from following God’s Messenger, nor should they have cared about themselves more than him: if ever they suffer any thirst, weariness, or hunger in God’s cause, take any step that angers the disbelievers, or cause any harm to an enemy, a good deed is recorded in their favour on account of it- God never wastes the reward of those who do good

Interlinear Analysis

1
ما
Root: م ا
Prep.
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
li-ahli
أَهْل
Root: أ ه ل
Noun
4
l-madīnati
مَدِينَة
Root: م د ن
Noun
5
waman
مَن
Root: م ن
Noun
6
ḥawlahum
حَوْل
Root: ح و ل
Noun
7
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
8
l-aʿrābi
أَعْراب
Root: ع ر ب
Noun
9
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
10
yatakhallafū
يَتَخَلَّفُ
Root: خ ل ف
Verb
11
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
12
rasūli
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
13
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
14
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
15
yarghabū
يَرْغَبُ
Root: ر غ ب
Verb
16
bi-anfusihim
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
17
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
18
nafsihi
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
19
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
20
bi-annahum
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
21
لا
Root: ل ا
Prep.
22
yuṣībuhum
أَصابَ
Root: ص و ب
Verb
23
ẓama-on
ظَمَأ
Root: ظ م أ
Noun
24
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
25
naṣabun
نَصَب
Root: ن ص ب
Noun
26
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
27
makhmaṣatun
مَخْمَصَة
Root: خ م ص
Noun
28
فِي
Root: ف ي
Prep.
29
sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
30
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
31
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
32
yaṭaūna
يَطَأُ
Root: و ط أ
Verb
33
mawṭi-an
مَوْطِئ
Root: و ط أ
Noun
34
yaghīẓu
يَغِيظُ
Root: غ ي ظ
Verb
35
l-kufāra
كافِر
Root: ك ف ر
Noun
36
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
37
yanālūna
يَنالُ
Root: ن ي ل
Verb
38
min
مِن
Root: م ن
Prep.
39
ʿaduwwin
عَدُوّ
Root: ع د و
Noun
40
naylan
نَيْل
Root: ن ي ل
Noun
41
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
42
kutiba
كَتَبَ
Root: ك ت ب
Verb
43
لَهُم
lahum
Noun
44
بِهِۦ
bihi
Noun
45
ʿamalun
عَمَل
Root: ع م ل
Noun
46
ṣāliḥun
صالِح
Root: ص ل ح
Noun
47
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
48
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
49
لا
Root: ل ا
Prep.
50
yuḍīʿu
أَضاعُ
Root: ض ي ع
Verb
51
ajra
أَجْر
Root: أ ج ر
Noun
52
l-muḥ'sinīna
مُحْسِن
Root: ح س ن
Noun