۞ وَمَا كَانَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لِیَنفِرُوا۟ كَاۤفَّةࣰۚ فَلَوۡلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرۡقَةࣲ مِّنۡهُمۡ طَاۤىِٕفَةࣱ لِّیَتَفَقَّهُوا۟ فِی ٱلدِّینِ وَلِیُنذِرُوا۟ قَوۡمَهُمۡ إِذَا رَجَعُوۤا۟ إِلَیۡهِمۡ لَعَلَّهُمۡ یَحۡذَرُونَ ۝١٢٢
wamā kāna l-mu'minūna liyanfirū kāffatan falawlā nafara min kulli fir'qatin min'hum ṭāifatun liyatafaqqahū fī l-dīni waliyundhirū qawmahum idhā rajaʿū ilayhim laʿallahum yaḥdharūn
Abdel Haleem: Yet it is not right for all the believers to go out [to battle] together: out of each community, a group should go out to gain understanding of the religion, so that they can teach their people when they return and so that they can guard themselves against evil

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
l-mu'minūna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
4
liyanfirū
نَفَرَ
Root: ن ف ر
Verb
5
kāffatan
كافَّة
Root: ك ف ف
Noun
6
falawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
7
nafara
نَفَرَ
Root: ن ف ر
Verb
8
min
مِن
Root: م ن
Prep.
9
kulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
10
fir'qatin
فِرْقَة
Root: ف ر ق
Noun
11
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
12
ṭāifatun
طائِفَة
Root: ط و ف
Noun
13
liyatafaqqahū
يَتَفَقَّهُ
Root: ف ق ه
Verb
14
فِي
Root: ف ي
Prep.
15
l-dīni
دِين
Root: د ي ن
Noun
16
waliyundhirū
أَنذَرَ
Root: ن ذ ر
Verb
17
qawmahum
قَوْم
Root: ق و م
Noun
18
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
19
rajaʿū
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
20
ilayhim
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
21
laʿallahum
لَعَلّ
Root: ل ع ل
Prep.
22
yaḥdharūna
يَحْذَرُ
Root: ح ذ ر
Verb