Word Analysis — Jonah 10:98
Yunus · Verse 98 of 109
Abdel Haleem Word Analysis
If only a single town had believed and benefited from its belief! Only Jonah’s people did so, and when they believed, We relieved them of the punishment of disgrace in the life of this world, and let them enjoy life for a time
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| So why not |
فَلَوْلَا
(falawlā)
|
ل و ل ا |
Prep.
Prep
|
| was |
كَانَتْ
(kānat)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| any town |
قَرْيَةٌ
(qaryatun)
|
ق ر ي |
Noun
Noun
|
| that believed |
ءَامَنَتْ
(āmanat)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| and benefited it |
فَنَفَعَهَآ
(fanafaʿahā)
|
ن ف ع |
Verb
V
|
| its faith |
إِيمَٰنُهَآ
(īmānuhā)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| the people |
قَوْمَ
(qawma)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| (of) Yunus |
يُونُسَ
(yūnusa)
|
ي و ن س |
Noun
Noun
|
| When |
لَمَّآ
(lammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| they believed |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| We removed |
كَشَفْنَا
(kashafnā)
|
ك ش ف |
Verb
V
|
| from them |
عَنْهُمْ
(ʿanhum)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| (the) punishment |
عَذَابَ
(ʿadhāba)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| (of) the disgrace |
ٱلْخِزْىِ
(l-khiz'yi)
|
خ ز ي |
Noun
Noun
|
| in |
فِى
(fī)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| the life |
ٱلْحَيَوٰةِ
(l-ḥayati)
|
ح ي ي |
Noun
Noun
|
| of the world |
ٱلدُّنْيَا
(l-dun'yā)
|
د ن و |
Noun
Noun
|
| and We granted them enjoyment |
وَمَتَّعْنَٰهُمْ
(wamattaʿnāhum)
|
م ت ع |
Verb
V
|
| for |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| a time |
حِينٍ
(ḥīnin)
|
ح ي ن |
Noun
Noun
|