Abdel Haleem Word Analysis

If only a single town had believed and benefited from its belief! Only Jonah’s people did so, and when they believed, We relieved them of the punishment of disgrace in the life of this world, and let them enjoy life for a time
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
So why not
فَلَوْلَا (falawlā)
ل و ل ا
Prep.
Prep
was
كَانَتْ (kānat)
ك و ن
Verb
V
any town
قَرْيَةٌ (qaryatun)
ق ر ي
Noun
Noun
that believed
ءَامَنَتْ (āmanat)
أ م ن
Verb
V
and benefited it
فَنَفَعَهَآ (fanafaʿahā)
ن ف ع
Verb
V
its faith
إِيمَٰنُهَآ (īmānuhā)
أ م ن
Noun
Noun
except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
the people
قَوْمَ (qawma)
ق و م
Noun
Noun
(of) Yunus
يُونُسَ (yūnusa)
ي و ن س
Noun
Noun
When
لَمَّآ (lammā)
ل م ا
Noun
Noun
they believed
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
We removed
كَشَفْنَا (kashafnā)
ك ش ف
Verb
V
from them
عَنْهُمْ (ʿanhum)
ع ن
Prep.
Prep
(the) punishment
عَذَابَ (ʿadhāba)
ع ذ ب
Noun
Noun
(of) the disgrace
ٱلْخِزْىِ (l-khiz'yi)
خ ز ي
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the life
ٱلْحَيَوٰةِ (l-ḥayati)
ح ي ي
Noun
Noun
of the world
ٱلدُّنْيَا (l-dun'yā)
د ن و
Noun
Noun
and We granted them enjoyment
وَمَتَّعْنَٰهُمْ (wamattaʿnāhum)
م ت ع
Verb
V
for
إِلَىٰ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
a time
حِينٍ (ḥīnin)
ح ي ن
Noun
Noun