Word Analysis — Abraham 14:4
Ibrahim · Verse 4 of 52
Abdel Haleem Word Analysis
We have never sent a messenger who did not use his own people’s language to make things clear for them. But still God leaves whoever He will to stray, and guides whoever He will: He is the Almighty, the All Wise
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And not |
وَمَآ
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| We sent |
أَرْسَلْنَا
(arsalnā)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Messenger |
رَّسُولٍ
(rasūlin)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| with the language |
بِلِسَانِ
(bilisāni)
|
ل س ن |
Noun
Noun
|
| (of) his people |
قَوْمِهِۦ
(qawmihi)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| so that he might make clear |
لِيُبَيِّنَ
(liyubayyina)
|
ب ي ن |
Verb
V
|
| for them |
لَهُمْ
(lahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| Then Allah lets go astray |
فَيُضِلُّ
(fayuḍillu)
|
ض ل ل |
Verb
V
|
| Then Allah lets go astray |
ٱللَّهُ
(l-lahu)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| and guides |
وَيَهْدِى
(wayahdī)
|
ه د ي |
Verb
V
|
| whom |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| He wills |
يَشَآءُ
(yashāu)
|
ش ي أ |
Verb
V
|
| And He |
وَهُوَ
(wahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) the All-Mighty |
ٱلْعَزِيزُ
(l-ʿazīzu)
|
ع ز ز |
Noun
Noun
|
| the All-Wise |
ٱلْحَكِيمُ
(l-ḥakīmu)
|
ح ك م |
Noun
Noun
|