Word Analysis — Children of Israel, The Israelites 17:69
al-Isra` · Verse 69 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
Or can you be sure that He will not send you back out to sea, and send a violent storm against you to drown you for being so ungrateful? You will find no helper against Us there
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Or |
أَمْ
(am)
|
ا م |
Prep.
Prep
|
| do you feel secure |
أَمِنتُمْ
(amintum)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| that (not) |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| He will send you back |
يُعِيدَكُمْ
(yuʿīdakum)
|
ع و د |
Verb
V
|
| into it |
فِيهِ
(fīhi)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| another time |
تَارَةً
(tāratan)
|
ت و ر |
Noun
Noun
|
| another time |
أُخْرَىٰ
(ukh'rā)
|
أ خ ر |
Noun
Noun
|
| and send |
فَيُرْسِلَ
(fayur'sila)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| upon you |
عَلَيْكُمْ
(ʿalaykum)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| a hurricane |
قَاصِفًا
(qāṣifan)
|
ق ص ف |
Noun
Noun
|
| of |
مِّنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the wind |
ٱلرِّيحِ
(l-rīḥi)
|
ر و ح |
Noun
Noun
|
| and drown you |
فَيُغْرِقَكُم
(fayugh'riqakum)
|
غ ر ق |
Verb
V
|
| because |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you disbelieved |
كَفَرْتُمْ
(kafartum)
|
ك ف ر |
Verb
V
|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| you will find |
تَجِدُوا۟
(tajidū)
|
و ج د |
Verb
V
|
| for you |
لَكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| against Us |
عَلَيْنَا
(ʿalaynā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| therein |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| an avenger |
تَبِيعًا
(tabīʿan)
|
ت ب ع |
Noun
Noun
|