Abdel Haleem Word Analysis

Do you suppose that you will enter the Garden without first having suffered like those before you? They were afflicted by misfortune and hardship, and they were so shaken that even [their] messenger and the believers with him cried, ‘When will God’s help arrive?’ Truly, God’s help is near
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Or
أَمْ (am)
ا م
Prep.
Prep
(do) you think
حَسِبْتُمْ (ḥasib'tum)
ح س ب
Verb
V
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
you will enter
تَدْخُلُوا۟ (tadkhulū)
د خ ل
Verb
V
Paradise
ٱلْجَنَّةَ (l-janata)
ج ن ن
Noun
Noun
while not
وَلَمَّا (walammā)
ل م ا
Prep.
Prep
(has) come to you
يَأْتِكُم (yatikum)
أ ت ي
Verb
V
like (came to)
مَّثَلُ (mathalu)
م ث ل
Noun
Noun
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
passed away
خَلَوْا۟ (khalaw)
خ ل و
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
before you
قَبْلِكُم (qablikum)
ق ب ل
Noun
Noun
Touched them
مَّسَّتْهُمُ (massathumu)
م س س
Verb
V
[the] adversity
ٱلْبَأْسَآءُ (l-basāu)
ب أ س
Noun
Noun
and [the] hardship
وَٱلضَّرَّآءُ (wal-ḍarāu)
ض ر ر
Noun
Noun
and they were shaken
وَزُلْزِلُوا۟ (wazul'zilū)
ز ل ز ل
Verb
V
until
حَتَّىٰ (ḥattā)
ح ت ى
Prep.
Prep
said
يَقُولَ (yaqūla)
ق و ل
Verb
V
the Messenger
ٱلرَّسُولُ (l-rasūlu)
ر س ل
Noun
Noun
and those who
وَٱلَّذِينَ (wa-alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believed
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
with him
مَعَهُۥ (maʿahu)
م ع
Noun
Noun
When
مَتَىٰ (matā)
م ت ى
Noun
Noun
[will] (the) help
نَصْرُ (naṣru)
ن ص ر
Noun
Noun
(of) Allah (come)
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
Unquestionably
أَلَآ (alā)
أ ل ا
Prep.
Prep
[Indeed]
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
help
نَصْرَ (naṣra)
ن ص ر
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) near
قَرِيبٌ (qarībun)
ق ر ب
Noun
Noun