Word Analysis — Ta Ha 20:76
Ta Ha · Verse 76 of 135
Abdel Haleem Word Analysis
Gardens of lasting bliss graced with flowing streams, and there they will stay. Such is the reward of those who purify themselves
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Gardens |
جَنَّٰتُ
(jannātu)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| (of) Eden |
عَدْنٍ
(ʿadnin)
|
ع د ن |
Noun
Noun
|
| flows |
تَجْرِى
(tajrī)
|
ج ر ي |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| underneath them |
تَحْتِهَا
(taḥtihā)
|
ت ح ت |
Noun
Noun
|
| the rivers |
ٱلْأَنْهَٰرُ
(l-anhāru)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| abiding forever |
خَٰلِدِينَ
(khālidīna)
|
خ ل د |
Noun
Noun
|
| in it |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| And that |
وَذَٰلِكَ
(wadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is) the reward |
جَزَآءُ
(jazāu)
|
ج ز ي |
Noun
Noun
|
| (for him) who |
مَن
(man)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| purifies himself |
تَزَكَّىٰ
(tazakkā)
|
ز ك و |
Verb
V
|