Abdel Haleem Word Analysis

But God will admit those who believe and do good deeds to Gardens graced with flowing streams. God does whatever He wishes
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
will admit
يُدْخِلُ (yud'khilu)
د خ ل
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
and do
وَعَمِلُوا۟ (waʿamilū)
ع م ل
Verb
V
the righteous deeds
ٱلصَّٰلِحَٰتِ (l-ṣāliḥāti)
ص ل ح
Noun
Noun
(to) Gardens
جَنَّٰتٍ (jannātin)
ج ن ن
Noun
Noun
flow
تَجْرِى (tajrī)
ج ر ي
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
underneath it
تَحْتِهَا (taḥtihā)
ت ح ت
Noun
Noun
the rivers
ٱلْأَنْهَٰرُ (l-anhāru)
ن ه ر
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
does
يَفْعَلُ (yafʿalu)
ف ع ل
Verb
V
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
He intends
يُرِيدُ (yurīdu)
ر و د
Verb
V