Abdel Haleem Word Analysis

Not so those [poets] who believe, do good deeds, remember God often, and defend themselves after they have been wronged. The evildoers will find out what they will return to
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Except
إِلَّا (illā)
إ ل ا
Prep.
Prep
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
and do
وَعَمِلُوا۟ (waʿamilū)
ع م ل
Verb
V
righteous deeds
ٱلصَّٰلِحَٰتِ (l-ṣāliḥāti)
ص ل ح
Noun
Noun
and remember
وَذَكَرُوا۟ (wadhakarū)
ذ ك ر
Verb
V
Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
much
كَثِيرًا (kathīran)
ك ث ر
Noun
Noun
and defend themselves
وَٱنتَصَرُوا۟ (wa-intaṣarū)
ن ص ر
Verb
V
after
مِنۢ (min)
م ن
Prep.
Prep
after
بَعْدِ (baʿdi)
ب ع د
Noun
Noun
after
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
they were wronged
ظُلِمُوا۟ (ẓulimū)
ظ ل م
Verb
V
And will come to know
وَسَيَعْلَمُ (wasayaʿlamu)
ع ل م
Verb
V
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
have wronged
ظَلَمُوٓا۟ (ẓalamū)
ظ ل م
Verb
V
(to) what
أَىَّ (ayya)
أ ي ي
Noun
Noun
return
مُنقَلَبٍ (munqalabin)
ق ل ب
Noun
Noun
they will return
يَنقَلِبُونَ (yanqalibūna)
ق ل ب
Verb
V