Abdel Haleem Word Analysis

God sent back the disbelievers along with their rage- they gained no benefit–– and spared the believers from fighting. He is strong and mighty
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And Allah turned back
وَرَدَّ (waradda)
ر د د
Verb
V
And Allah turned back
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieved
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
in their rage
بِغَيْظِهِمْ (bighayẓihim)
غ ي ظ
Noun
Noun
not
لَمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
they obtained
يَنَالُوا۟ (yanālū)
ن ي ل
Verb
V
any good
خَيْرًا (khayran)
خ ي ر
Noun
Noun
And sufficient is
وَكَفَى (wakafā)
ك ف ي
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(for) the believers
ٱلْمُؤْمِنِينَ (l-mu'minīna)
أ م ن
Noun
Noun
(in) the battle
ٱلْقِتَالَ (l-qitāla)
ق ت ل
Noun
Noun
and Allah is
وَكَانَ (wakāna)
ك و ن
Verb
V
and Allah is
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
All-Strong
قَوِيًّا (qawiyyan)
ق و ي
Noun
Noun
All-Mighty
عَزِيزًا (ʿazīzan)
ع ز ز
Noun
Noun