Abdel Haleem Word Analysis

Prophet, say to your wives,‘If your desire is for the present life and its finery, then come, I will make provision for you and release you with kindness
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O Prophet
يَٰٓأَيُّهَا (yāayyuhā)
أ ي ي
Noun
Noun
O Prophet
ٱلنَّبِىُّ (l-nabiyu)
ن ب أ
Noun
Noun
Say
قُل (qul)
ق و ل
Verb
V
to your wives
لِّأَزْوَٰجِكَ (li-azwājika)
ز و ج
Noun
Noun
If
إِن (in)
ا ن
Prep.
Prep
you
كُنتُنَّ (kuntunna)
ك و ن
Verb
V
desire
تُرِدْنَ (turid'na)
ر و د
Verb
V
the life
ٱلْحَيَوٰةَ (l-ḥayata)
ح ي ي
Noun
Noun
(of) the world
ٱلدُّنْيَا (l-dun'yā)
د ن و
Noun
Noun
and its adornment
وَزِينَتَهَا (wazīnatahā)
ز ي ن
Noun
Noun
then come
فَتَعَالَيْنَ (fataʿālayna)
ع ل و
Verb
V
I will provide for you
أُمَتِّعْكُنَّ (umattiʿ'kunna)
م ت ع
Verb
V
and release you
وَأُسَرِّحْكُنَّ (wa-usarriḥ'kunna)
س ر ح
Verb
V
(with) a release
سَرَاحًا (sarāḥan)
س ر ح
Noun
Noun
good
جَمِيلًا (jamīlan)
ج م ل
Noun
Noun