Abdel Haleem Word Analysis

God takes the souls of the dead and the souls of the living while they sleep- He keeps hold of those whose death He has ordained and sends the others back until their appointed time- there truly are signs in this for those who reflect
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Allah
ٱللَّهُ (al-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
takes
يَتَوَفَّى (yatawaffā)
و ف ي
Verb
V
the souls
ٱلْأَنفُسَ (l-anfusa)
ن ف س
Noun
Noun
(at the) time
حِينَ (ḥīna)
ح ي ن
Noun
Noun
(of) their death
مَوْتِهَا (mawtihā)
م و ت
Noun
Noun
and the one who
وَٱلَّتِى (wa-allatī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(does) not
لَمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
die
تَمُتْ (tamut)
م و ت
Verb
V
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
their sleep
مَنَامِهَا (manāmihā)
ن و م
Noun
Noun
Then He keeps
فَيُمْسِكُ (fayum'siku)
م س ك
Verb
V
the one whom
ٱلَّتِى (allatī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
He has decreed
قَضَىٰ (qaḍā)
ق ض ي
Verb
V
for them
عَلَيْهَا (ʿalayhā)
ع ل ي
Prep.
Prep
the death
ٱلْمَوْتَ (l-mawta)
م و ت
Noun
Noun
and sends
وَيُرْسِلُ (wayur'silu)
ر س ل
Verb
V
the others
ٱلْأُخْرَىٰٓ (l-ukh'rā)
أ خ ر
Noun
Noun
for
إِلَىٰٓ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
a term
أَجَلٍ (ajalin)
أ ج ل
Noun
Noun
specified
مُّسَمًّى (musamman)
س م و
Noun
Noun
Indeed
إِنَّ (inna)
ا ن
Prep.
Prep
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
that
ذَٰلِكَ (dhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
surely (are) signs
لَءَايَٰتٍ (laāyātin)
أ ي ي
Noun
Noun
for a people
لِّقَوْمٍ (liqawmin)
ق و م
Noun
Noun
who ponder
يَتَفَكَّرُونَ (yatafakkarūna)
ف ك ر
Verb
V