Word Analysis — The Forgiver, The Forgiving One 40:5
Ghafir · Verse 5 of 85
Abdel Haleem Word Analysis
Before them the people of Noah rejected the truth and so did those who formed opposition after them: every community schemed to destroy its messenger and strove to refute truth with falsehood; but it was I who destroyed them. How terrible My punishment was
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Denied |
كَذَّبَتْ
(kadhabat)
|
ك ذ ب |
Verb
V
|
| before them |
قَبْلَهُمْ
(qablahum)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| (the) people |
قَوْمُ
(qawmu)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| (of) Nuh |
نُوحٍ
(nūḥin)
|
ن و ح |
Noun
Noun
|
| and the factions |
وَٱلْأَحْزَابُ
(wal-aḥzābu)
|
ح ز ب |
Noun
Noun
|
| after them |
مِنۢ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| after them |
بَعْدِهِمْ
(baʿdihim)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| and plotted |
وَهَمَّتْ
(wahammat)
|
ه م م |
Verb
V
|
| every |
كُلُّ
(kullu)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| nation |
أُمَّةٍۭ
(ummatin)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| against their Messenger |
بِرَسُولِهِمْ
(birasūlihim)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| to seize him |
لِيَأْخُذُوهُ
(liyakhudhūhu)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| and they disputed |
وَجَٰدَلُوا۟
(wajādalū)
|
ج د ل |
Verb
V
|
| by falsehood |
بِٱلْبَٰطِلِ
(bil-bāṭili)
|
ب ط ل |
Noun
Noun
|
| to refute |
لِيُدْحِضُوا۟
(liyud'ḥiḍū)
|
د ح ض |
Verb
V
|
| thereby |
بِهِ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| the truth |
ٱلْحَقَّ
(l-ḥaqa)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| So I seized them |
فَأَخَذْتُهُمْ
(fa-akhadhtuhum)
|
أ خ ذ |
Verb
V
|
| Then how |
فَكَيْفَ
(fakayfa)
|
ك ي ف |
Noun
Noun
|
| was |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| My penalty |
عِقَابِ
(ʿiqābi)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|