Abdel Haleem Word Analysis

you will see them fearful because of what they have done: punishment is bound to fall on them- but those who believe and do good deeds will be in the flowering meadows of the Gardens. They will have whatever they wish from their Lord: this is the great bounty
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
You will see
تَرَى (tarā)
ر أ ي
Verb
V
the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمِينَ (l-ẓālimīna)
ظ ل م
Noun
Noun
fearful
مُشْفِقِينَ (mush'fiqīna)
ش ف ق
Noun
Noun
of what
مِمَّا (mimmā)
م ن
Prep.
Prep
they earned
كَسَبُوا۟ (kasabū)
ك س ب
Verb
V
and it
وَهُوَ (wahuwa)
Noun
Noun
(will) befall
وَاقِعٌۢ (wāqiʿun)
و ق ع
Noun
Noun
[on] them
بِهِمْ (bihim)
Noun
Noun
And those who
وَٱلَّذِينَ (wa-alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
and do
وَعَمِلُوا۟ (waʿamilū)
ع م ل
Verb
V
righteous deeds
ٱلصَّٰلِحَٰتِ (l-ṣāliḥāti)
ص ل ح
Noun
Noun
(will be) in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
flowering meadows
رَوْضَاتِ (rawḍāti)
ر و ض
Noun
Noun
(of) the Gardens
ٱلْجَنَّاتِ (l-janāti)
ج ن ن
Noun
Noun
for them
لَهُم (lahum)
Noun
Noun
(is) whatever
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
they wish
يَشَآءُونَ (yashāūna)
ش ي أ
Verb
V
with
عِندَ (ʿinda)
ع ن د
Noun
Noun
their Lord
رَبِّهِمْ (rabbihim)
ر ب ب
Noun
Noun
That
ذَٰلِكَ (dhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
it
هُوَ (huwa)
Noun
Noun
(is) the Bounty
ٱلْفَضْلُ (l-faḍlu)
ف ض ل
Noun
Noun
the Great
ٱلْكَبِيرُ (l-kabīru)
ك ب ر
Noun
Noun