Abdel Haleem Word Analysis

With intoxicants and gambling, Satan seeks only to incite enmity and hatred among you, and to stop you remembering God and prayer. Will you not give them up
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Only
إِنَّمَا (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
intends
يُرِيدُ (yurīdu)
ر و د
Verb
V
the Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ (l-shayṭānu)
ش ط ن
Noun
Noun
to
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
cause
يُوقِعَ (yūqiʿa)
و ق ع
Verb
V
between you
بَيْنَكُمُ (baynakumu)
ب ي ن
Noun
Noun
[the] enmity
ٱلْعَدَٰوَةَ (l-ʿadāwata)
ع د و
Noun
Noun
and [the] hatred
وَٱلْبَغْضَآءَ (wal-baghḍāa)
ب غ ض
Noun
Noun
through
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
intoxicants
ٱلْخَمْرِ (l-khamri)
خ م ر
Noun
Noun
and gambling
وَٱلْمَيْسِرِ (wal-maysiri)
ي س ر
Noun
Noun
and hinders you
وَيَصُدَّكُمْ (wayaṣuddakum)
ص د د
Verb
V
from
عَن (ʿan)
ع ن
Prep.
Prep
(the) remembrance
ذِكْرِ (dhik'ri)
ذ ك ر
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and from
وَعَنِ (waʿani)
ع ن
Prep.
Prep
the prayer
ٱلصَّلَوٰةِ (l-ṣalati)
ص ل و
Noun
Noun
So will
فَهَلْ (fahal)
ه ل
Prep.
Prep
you
أَنتُم (antum)
Noun
Noun
(be) the ones who abstain
مُّنتَهُونَ (muntahūna)
ن ه ي
Noun
Noun