Abdel Haleem Word Analysis

Those who believe in God and His messengers are the truthful ones who will bear witness before their Lord: they will have their reward and their light. But those who disbelieve and deny Our revelations are the inhabitants of Hell
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And those who
وَٱلَّذِينَ (wa-alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
believe
ءَامَنُوا۟ (āmanū)
أ م ن
Verb
V
in Allah
بِٱللَّهِ (bil-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and His Messengers
وَرُسُلِهِۦٓ (warusulihi)
ر س ل
Noun
Noun
[those]
أُو۟لَٰٓئِكَ (ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
they
هُمُ (humu)
Noun
Noun
(are) the truthful
ٱلصِّدِّيقُونَ (l-ṣidīqūna)
ص د ق
Noun
Noun
and the martyrs
وَٱلشُّهَدَآءُ (wal-shuhadāu)
ش ه د
Noun
Noun
(are) with
عِندَ (ʿinda)
ع ن د
Noun
Noun
their Lord
رَبِّهِمْ (rabbihim)
ر ب ب
Noun
Noun
For them
لَهُمْ (lahum)
Noun
Noun
(is) their reward
أَجْرُهُمْ (ajruhum)
أ ج ر
Noun
Noun
and their light
وَنُورُهُمْ (wanūruhum)
ن و ر
Noun
Noun
But those who
وَٱلَّذِينَ (wa-alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
disbelieve
كَفَرُوا۟ (kafarū)
ك ف ر
Verb
V
and deny
وَكَذَّبُوا۟ (wakadhabū)
ك ذ ب
Verb
V
Our Verses
بِـَٔايَٰتِنَآ (biāyātinā)
أ ي ي
Noun
Noun
those
أُو۟لَٰٓئِكَ (ulāika)
ذ ل ك
Noun
Noun
(are the) companions
أَصْحَٰبُ (aṣḥābu)
ص ح ب
Noun
Noun
(of) the Hellfire
ٱلْجَحِيمِ (l-jaḥīmi)
ج ح م
Noun
Noun