Word Analysis — Exile, Banishment 59:18
al-Hashr · Verse 18 of 24
Abdel Haleem Word Analysis
You who believe! Be mindful of God, and let every soul consider carefully what it sends ahead for tomorrow; be mindful of God, for God is well aware of everything you do
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| O |
يَٰٓأَيُّهَا
(yāayyuhā)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| you (who) |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| believe |
ءَامَنُوا۟
(āmanū)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| Fear |
ٱتَّقُوا۟
(ittaqū)
|
و ق ي |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and let look |
وَلْتَنظُرْ
(waltanẓur)
|
ن ظ ر |
Verb
V
|
| every soul |
نَفْسٌ
(nafsun)
|
ن ف س |
Noun
Noun
|
| what |
مَّا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| it has sent forth |
قَدَّمَتْ
(qaddamat)
|
ق د م |
Verb
V
|
| for tomorrow |
لِغَدٍ
(lighadin)
|
غ د و |
Noun
Noun
|
| and fear |
وَٱتَّقُوا۟
(wa-ittaqū)
|
و ق ي |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (is) All-Aware |
خَبِيرٌۢ
(khabīrun)
|
خ ب ر |
Noun
Noun
|
| of what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you do |
تَعْمَلُونَ
(taʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|