Word Analysis — Banning, Prohibition 66:5
at-Tahrim · Verse 5 of 12
Abdel Haleem Word Analysis
His Lord may well replace you with better wives if the Prophet decides to divorce any of you: wives who are devoted to God, true believers, devout, who turn to Him in repentance and worship Him, given to fasting, whether previously married or virgins
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Perhaps |
عَسَىٰ
(ʿasā)
|
ع س ي |
Verb
V
|
| his Lord |
رَبُّهُۥٓ
(rabbuhu)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| if |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| he divorced you |
طَلَّقَكُنَّ
(ṭallaqakunna)
|
ط ل ق |
Verb
V
|
| [that] |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| He will substitute for him |
يُبْدِلَهُۥٓ
(yub'dilahu)
|
ب د ل |
Verb
V
|
| wives |
أَزْوَٰجًا
(azwājan)
|
ز و ج |
Noun
Noun
|
| better |
خَيْرًا
(khayran)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| than you |
مِّنكُنَّ
(minkunna)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| submissive |
مُسْلِمَٰتٍ
(mus'limātin)
|
س ل م |
Noun
Noun
|
| faithful |
مُّؤْمِنَٰتٍ
(mu'minātin)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|
| obedient |
قَٰنِتَٰتٍ
(qānitātin)
|
ق ن ت |
Noun
Noun
|
| repentant |
تَٰٓئِبَٰتٍ
(tāibātin)
|
ت و ب |
Noun
Noun
|
| who worship |
عَٰبِدَٰتٍ
(ʿābidātin)
|
ع ب د |
Noun
Noun
|
| who fast |
سَٰٓئِحَٰتٍ
(sāiḥātin)
|
س ي ح |
Noun
Noun
|
| previously married |
ثَيِّبَٰتٍ
(thayyibātin)
|
ث ي ب |
Noun
Noun
|
| and virgins |
وَأَبْكَارًا
(wa-abkāran)
|
ب ك ر |
Noun
Noun
|