Abdel Haleem Word Analysis

Children of Adam, when messengers come to you from among yourselves, reciting My revelations to you, for those who are conscious of God and live righteously, there will be no fear, nor will they grieve
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
O Children
يَٰبَنِىٓ (yābanī)
ب ن ي
Noun
Noun
(of) Adam
ءَادَمَ (ādama)
أ د م
Noun
Noun
If
إِمَّا (immā)
ا ن
Prep.
Prep
come to you
يَأْتِيَنَّكُمْ (yatiyannakum)
أ ت ي
Verb
V
Messengers
رُسُلٌ (rusulun)
ر س ل
Noun
Noun
from you
مِّنكُمْ (minkum)
م ن
Prep.
Prep
relating
يَقُصُّونَ (yaquṣṣūna)
ق ص ص
Verb
V
to you
عَلَيْكُمْ (ʿalaykum)
ع ل ي
Prep.
Prep
My Verses
ءَايَٰتِى (āyātī)
أ ي ي
Noun
Noun
then whoever
فَمَنِ (famani)
م ن
Noun
Noun
fears Allah
ٱتَّقَىٰ (ittaqā)
و ق ي
Verb
V
and reforms
وَأَصْلَحَ (wa-aṣlaḥa)
ص ل ح
Verb
V
then no
فَلَا (falā)
ل ا
Prep.
Prep
fear
خَوْفٌ (khawfun)
خ و ف
Noun
Noun
on them
عَلَيْهِمْ (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
they
هُمْ (hum)
Noun
Noun
will grieve
يَحْزَنُونَ (yaḥzanūna)
ح ز ن
Verb
V