Abdel Haleem Word Analysis

Do you think that you will be left untestedwithout God identifying which of you will strive for His cause and take no supporters apart from God, His Messenger, and other believers? God is fully aware of all your actions
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Or
أَمْ (am)
ا م
Prep.
Prep
(do) you think
حَسِبْتُمْ (ḥasib'tum)
ح س ب
Verb
V
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
you would be left
تُتْرَكُوا۟ (tut'rakū)
ت ر ك
Verb
V
while not
وَلَمَّا (walammā)
ل م ا
Prep.
Prep
Allah made evident
يَعْلَمِ (yaʿlami)
ع ل م
Verb
V
Allah made evident
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
strive
جَٰهَدُوا۟ (jāhadū)
ج ه د
Verb
V
among you
مِنكُمْ (minkum)
م ن
Prep.
Prep
and not
وَلَمْ (walam)
ل م
Prep.
Prep
take
يَتَّخِذُوا۟ (yattakhidhū)
أ خ ذ
Verb
V
besides Allah
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
besides Allah
دُونِ (dūni)
د و ن
Noun
Noun
besides Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
His Messenger
رَسُولِهِۦ (rasūlihi)
ر س ل
Noun
Noun
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
the believers
ٱلْمُؤْمِنِينَ (l-mu'minīna)
أ م ن
Noun
Noun
(as) intimates
وَلِيجَةً (walījatan)
و ل ج
Noun
Noun
And Allah
وَٱللَّهُ (wal-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) All-Aware
خَبِيرٌۢ (khabīrun)
خ ب ر
Noun
Noun
of what
بِمَا (bimā)
م ا
Noun
Noun
you do
تَعْمَلُونَ (taʿmalūna)
ع م ل
Verb
V