Morphology Explorer — خسر
khsr
Root analysis: 65 occurrences across 60 verses in the Quran
خسر
khsr
65
Total Occurrences
60
Verses
21
Unique Forms
2
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Noun ×47
Verb ×18
Citation Generator
Chicago
"Root: خسر (khsr), word form خَسِرَ," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 15, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=خسر&word=خَسِرَ.
MLA
"Root: خسر (khsr), word form خَسِرَ." ParallelQuran, parallelquran.com, June 15, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=خسر&word=خَسِرَ.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: خسر (khsr) [word form خَسِرَ]. Morphology Explorer. Retrieved June 15, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=خسر&word=خَسِرَ
Word Forms in the Quran 21
ٱلْخَٰسِرِينَ
lkhaasirina
13
ٱلْخَٰسِرُونَ
lkhaasiruna
11
خَسِرُوٓا۟
khasirua
8
خَٰسِرِينَ
khaasirina
5
خَسِرَ
khasira
5
لَّخَٰسِرُونَ
llakhaasiruna
3
خَسَارًا
khasaarana
3
ٱلْأَخْسَرُونَ
laakhsaruna
2
ٱلْخُسْرَانُ
lkhusraanu
2
وَخَسِرَ
wakhasira
2
خُسْرَانًا
khusraanana
1
تَخْسِيرٍ
takhsirin
1
بِٱلْأَخْسَرِينَ
bilaakhsarina
1
ٱلْأَخْسَرِينَ
laakhsarina
1
ٱلْمُخْسِرِينَ
lmukhsirina
1
يَخْسَرُ
yakhsaru
1
تُخْسِرُوا۟
tukhsirua
1
خُسْرًا
khusrana
1
خَاسِرَةٌ
khaasirahun
1
يُخْسِرُونَ
yukhsiruna
1
خُسْرٍ
khusrin
1
Quranic Concordance 65
Every occurrence of the root خسر in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:27 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 2:64 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 2:121 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 3:85 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 3:149 | خَٰسِرِينَ | khaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 4:119 | خَسِرَ | khasira | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 4:119 | خُسْرَانًا | khusraanana | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 5:5 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 5:21 | خَٰسِرِينَ | khaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 5:30 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 5:53 | خَٰسِرِينَ | khaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 6:12 | خَسِرُوٓا۟ | khasirua | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 6:20 | خَسِرُوٓا۟ | khasirua | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 6:31 | خَسِرَ | khasira | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 6:140 | خَسِرَ | khasira | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 7:9 | خَسِرُوٓا۟ | khasirua | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 7:23 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 7:53 | خَسِرُوٓا۟ | khasirua | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 7:90 | لَّخَٰسِرُونَ | llakhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 7:92 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 7:99 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 7:149 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 7:178 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 8:37 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 9:69 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 10:45 | خَسِرَ | khasira | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 10:95 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 11:21 | خَسِرُوٓا۟ | khasirua | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 11:22 | ٱلْأَخْسَرُونَ | laakhsaruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 11:47 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 11:63 | تَخْسِيرٍ | takhsirin | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 12:14 | لَّخَٰسِرُونَ | llakhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 16:109 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 17:82 | خَسَارًا | khasaarana | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 18:103 | بِٱلْأَخْسَرِينَ | bilaakhsarina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 21:70 | ٱلْأَخْسَرِينَ | laakhsarina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 22:11 | خَسِرَ | khasira | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 22:11 | ٱلْخُسْرَانُ | lkhusraanu | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 23:34 | لَّخَٰسِرُونَ | llakhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 23:103 | خَسِرُوٓا۟ | khasirua | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 26:181 | ٱلْمُخْسِرِينَ | lmukhsirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 27:5 | ٱلْأَخْسَرُونَ | laakhsaruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 29:52 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 35:39 | خَسَارًا | khasaarana | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 39:15 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 39:15 | خَسِرُوٓا۟ | khasirua | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V | |
| 39:15 | ٱلْخُسْرَانُ | lkhusraanu | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 39:63 | ٱلْخَٰسِرُونَ | lkhaasiruna | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 39:65 | ٱلْخَٰسِرِينَ | lkhaasirina | lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Noun | Noun | |
| 40:78 | وَخَسِرَ | wakhasira | (v.) lose, suffer loss, or be deceived, often in trade | Verb | V |