Hud 11:67

وَأَخَذَ ٱلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّیۡحَةُ فَأَصۡبَحُوا۟ فِی دِیَـٰرِهِمۡ جَـٰثِمِینَ ۝٦٧
wa-akhadha alladhīna ẓalamū l-ṣayḥatu fa-aṣbaḥū fī diyārihim jāthimīn
64 Translations
The blast struck the evildoers and they lay dead in their homes
The awful blast overtook those who wronged, so they lay (dead), prostrate in their homes,
And the shout overtook those who had done wrong; so they lay in their dwellings crouchin
The sinners were seized by a blast from heaven, and lay overturned in their homes in the morning
The inevitable blast (a mighty vibrant sound) overtook them and they fell dead in their homes!
The Great Blast seized hold of those who did wrong and morning found them lying flattened in their homes.
The Cry seized those who were wrongdoers, and they lay lifeless prostrate in their homes
And the awful blast seized those who committed the greatest wrong (by associating partners with God), so that they lay prostrate lifeless in their very dwellings
And a thunderbolt (caused by an earthquake) seized those who had acted unjustly. And the next morning found them lying prostrate in their habitations
And the evildoers were seized by the Cry, and morning found them in their habitations fallen prostrat
And the awful blast took those who did wrong, then they became motionless (bodies) in their houses,
As for those who were unjust [to their own souls,] a powerful blast overtook them in their houses and instantly killed them
The mighty blast overtook the wrongdoers, and they lay prostrate in their homes
And those who had done injustices were taken away by the Shout and became motionless bodies in their homes,
And the noise caught those who had done wrong; and on the morrow they were lying corpses in their houses
And the terrible scream seized the unjust - so at morning they remained lying flattened in their homes
And the mighty shriek seized those who used to wrong their own souls so they lay lifeless by morning in their homes.
But a terrible noise from heaven assailed those who had acted unjustly; and in the morning they were found in their houses, lying dead and prostrate
And a mighty noise caught those who had done wrong; and on the morrow they were lying corpses in their houses
And the harmdoers were seized by the Shout (of the angel), and in the morning, they were found crouched in their dwellings, dead
And a violent tempest overtook the wicked, and they were found in the morning prostrate in their dwellings
And As-Saiha seized the wrong-doers, so they saw the morning, in their homes, falling dead/motionless —
The Cry took those who did wrong. It came to be in the morning in their abodes, ones who are fallen prostrate,
The mighty blast [of an earthquake] overcame the sinners. They lay flattened in their homes.
A terrible blast overtook the wrongdoers and by the morning they were laying with their faces down in their homes
And the Blast overtook those who were wont to do wrong, and then they lay lifeless in their homes
And the cry overtook those who did wrong, so they were motionless bodies in their abodes
And the loud cry seized those who were unjust, so that the morning found them prostrate in their houses,
And the terribly rumbling sound struck those who were unjust, and they lay prostrate in their houses
And a dreadful blast overtook the wrongdoers. So morning found them (dead), lying prone in their homes
And those who wronged were taken by the scream, thus they lay motionless in their homes
And those who had wronged were taken by the scream, thus they became lifeless in their homes.
And those who had wronged were taken by the scream, thus they became lifeless in their homes.
And the loud strong cry/torture/raid took/punished those who caused injustice/oppression, so they became/became in the morning in their homes/countries stuck to the ground (dead)
And the blast [of God's punishment] overtook those who had been bent on evildoing: and then they lay lifeless, in their very homes, on the ground
And the Shout took away (the ones) who did injustice, so (in the morning) they became cowering (bodies) in their residences
And the (awful) Cry overtook those who did wrong, so that morning found them prostrate in their dwellings
A blast struck the unjust and they were found lying motionless on their face
And those who transgressed were caught by the Cry, and they were found dead in their homes, fallen on their knees
Those who were grossly unfair and morally wrong received the dreadful cry. Thus, they became motionless bodies at their homes,
A blast gripped the evildoers and flipped them flat out on their backs _ right in their homes _ in the morning
Those who voluntarily and consciously abandoned the Full Knowledge of the Truth in favour of their own whims were seized by the dreadful cry. So they became lifeless at their homes
Direful was the one cry from heaven's realm, it stirred up a merciless blast which overtook the wrongful of actions. There, they were reduced to a useless form laying prostrate and dead under the ruins of their demolished home
A single blast devastated the wrongdoers and, when morning came, there they lay, dead in their homes,
And the ˹mighty˺ blast overtook the wrongdoers, so they fell lifeless in their homes,
And the roar overtook them and they came to lie prostrate in their homes.
The Cry took the wrongdoers, and when morning came they were crouching lifeless in their dwellings
Those who transgressed were annihilated by the disaster, leaving them in their homes, dead.
The blast [of God's punishment] overtook the evildoers, and they lay lifeless in their homes and on the ground,
The blast [of God’s punishment] overtook the evildoers, and they lay lifeless in their homes and on the ground
And the Scream overtook those who oppressed, so they became motionless, prone in their homes.
And the(mighty)Blast overtook those who were unjust, so they became motionless corpses in their abodes.
The blast overtook the wrongdoers, and when morning came, they lay lifeless on the ground, in their very homes,
(Saleh and His followers moved out of the town while the disbelievers stayed back with their mockery.) And a tremendous blast overtook the oppressors, and then they lay lifeless, in their very homes, on the ground
And the rumbling overtook those who were unjust, so they became motionless bodies in their abodes
And punishment overtook those who done wrong, and they lay prostrate in their houses
The Cry seized those who did wrong, and morning found them lying lifeless in their abode
And the (mighty) explosion (an awful cry) came over the wrong doers, and they lay in their homes dead, before the morning
And a loud scream seized the wrongdoers; and they became corpses in their homes.
And the Scream struck those who transgressed, and they became motionless bodies in their homes
And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen pron
And the noise took those who had done wrong; and in the morning they lay prone in their dwellings.
The (mighty) Blast overtook the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes before the morning,
The (mighty) Blast overtook the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes before the morning,