Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment — Verse 73
43:73 · az-Zukhruf
Ornaments of Gold, Luxury, The Embellishment 43:73
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
لَكُمۡ فِیهَا فَـٰكِهَةࣱ كَثِیرَةࣱ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ ٧٣
lakum fīhā fākihatun kathīratun min'hā takulūn
and there is abundant fruit in it for you to eat.’
in it you will have plenty of fruits to eat.”
For you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat
You will have fruits in abundance there to eat
There are many varieties of fruits (gnosis) therein from which you will eat.
There will be many fruits in it for you to eat.
Therein are abundant fruits for you from which you will eat.’
"In it there is for you fruit (of all kinds) in abundance, to eat therefrom."
Therein you shall have fruit in abundance, enough for you to eat (and spare)
Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.
There are plenty of fruits for you to eat in there.
“There, you will find any kind of fruit that you may eat.”
You will have therein abundance of fruit, from which you will have satisfaction
For youpl therein is abundant fruit from which you eat.
Therein shall ye have much fruit whereof to eat
“For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.”
Therein for you will be abundance of fruits from which you will eat.
Therein shall ye have fruits in abundance, of which ye shall eat
For you therein are abundant fruits of which you shall eat with full satisfaction
You shall have therein abundant fruit to eat.
Therein shall ye have fruits in abundance, of which ye shall eat
For you therein are fruits in abundance — out of it you will consume (as you desire)
For you there will be much sweet fruit from which you will eat.
You will have there an abundance of fruit that satisfies.
therein you shall have plenty of fruit to eat."
Herein you will have abundant fruits of which you will eat."
For you therein is abundant fruit to eat thereof
For you therein are many fruits from which you will eat.
You shall have fruits therein in abundance, to eat from
There are abundant fruits in it for you to eat
In it you will have all kinds of fruits, from which you eat
In it you will have all kinds of fruits, from which you eat
In it you will have all kinds of fruits, from which you eat.
For you in it many/much fruits, from it you eat
fruits [of those deeds] shall you have in abundance, [and] thereof shall you partake
Therein you have many fruits, whereof you eat."
Therein for you is fruit in plenty whence to eat
You will have abundant fruits therein to consume"
For you there are fruits in abundance from which you will eat
For you therein will be different kinds of fruits, which you would desire to eat.
(In paradise) there are plenty of (different kinds of) fruits for you to eat
For you therein will be different kinds of fruits, which you would desire to eat.
Therein you have plenteous fruits reflecting plenteous grace from high, fruits which afford them pleasure; they are for them to enjoy
Here you will have plenty of fruit to eat from
There you will have abundant fruit to eat from.
You have lots of fruit in it and eat from it.
Therein your sustenance shall be abundant fruit
You will have in it all kinds of fruits, from which you eat.
There will be much fruit for you to eat.
There will be a lot of fruit for you to eat.
For you therein is much fruit from which you will eat.
Fruits of those deeds shall you have in abundance to partake thereof
For you therein are many fruits of which you shall eat
`Therein for you is fruit in abundance, of which you will eat.
Abundant fruit from which you will eat shall be yours therein
You shall have plenty of fruit in there, from which you shall have satisfaction
For you therein are abundant fruits, from which you eat.
Therein you will have abundant fruit, from which you eat
For you therein is much fruit from which you will eat
For you in it is much fruit; you will eat of it.
Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction
Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction