The Star 53:51

وَثَمُودَا۟ فَمَاۤ أَبۡقَىٰ ۝٥١
wathamūdā famā abq
62 Translations
and Thamud
and Thamud (people). So He spared none,
And that Thamud! He left not
And Thamud, and did not leave them
And Thamud... (Of whom) none remains!
and Thamud as well, sparing none of them,
and Thamud, sparing none [of them]
And the (tribe of) Thamud; He spared no (disbelieving criminal) among them
And (the tribe of) Thamud, so that He spared not a single soul of them
and Thamood, and He did not spare them
and Thamud, and He did not leave (anyone alive).
Know that God is the One Who wiped out the tribe of Thamud…
And the Thamud, nor gave them a lease of perpetual life
and Thamûd, sparing no one;
and Thamud, and left none of them
And destroyed the tribe of Thamud, not sparing anyone
And Thamud and He did not leave any.
and Thamud, and left not any of them alive
And Thamud He spared no
and Thamood, sparing no one
And the people of Themoud and left not one survivor
and Samud (people). So He spared (none of the transgressing individuals)
and Thamud. He caused none to remain
…and Thamud and spared no one.
then the people of Thamud, sparing no one
and Thamud, leaving no trace of them
And Thamud, so He spared not
and Samood, He did not allow to remain,
And Thamood [another ancient people], leaving no trace of the
And (the people of) Thamud (as well). Then He did not spare (any of them) to survive
And of Thamud He left nothing
And from Thamud He left none
And from Thamud He left none.
And Thamud , so none (were) left/protected
and Thamud, leaving no trace [of them]
And Thamud; so He did not spare (any of them)
And (the tribe of) Thamud He spared not
and Thamud, so spared none
And (the people of) ‘Thamūd’. He spared none of them.
And the ´Samoods´! None (of the rebels) did He spare
And Thamūd. He spared none of them.
And likewise did He annihilate the strong and talented people of Thamud (the Thamudites) and left not one survivor
and Thamud, and didn’t leave a single one of them,
and ˹then˺ Thamûd, sparing no one.
And Thamud, so they did not last.
and then Thamūd, sparing no one
And wiped out Thamoud.
and Thamud. He spared no one.
and Thamud. He spared no one.
And Thamud, so He spared none.
And the tribe of Thamud, sparing no one. (7:73)
And Samood, so He spared no
And the tribe of Thamud and HE spared no one
and Thamud, sparing none
And the Samood (Thamud), and (He) did not grant them an eternal life
And Thamud, and He didn’t spare anyone.
And Thamood, sparing no one
And Thamud - and He did not spare [them]
And Thamud, then it did not remain;
And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life
And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life