The Emissaries, Winds Sent Forth 77:3

وَٱلنَّـٰشِرَ ٰتِ نَشۡرࣰا ۝٣
wal-nāshirāti nashra
64 Translations
scattering far and wide
by (the winds) that scatter (the clouds) to distant places,
By the spreading winds spreading
And those that revive by quickening
Who bring to life and cause to rise;
by the scatterers scattering,
by the sweeping spreaders
And by those enfolding the Scrolls of Revelation
And those that spread (the truth) far and wide
by the scatterers scatterin
and by the spreaders, spreading
…t scatter clouds to their final destinations
And scatter far and wide
By those scattering far and wide,
And by the dispensers abroad
Then by oath of those that lift and carry
And by the ones that spread a nice spreading.
and by those which disperse his commands, by divulging them through the earth
Which scatter things far and wide
and by the scatterers scattering (rain
By the scatterers who scatter
And the personalities who broadcast (the Message of Allah) in full broadcast
by that which causes vegetation to revive, unfolding
…and scattering far and wide…
By the winds that lift up and scatter the clouds to their distant places
and raise (clouds) and scatter them around
And those spreading (goodness), far and wide
and those that scatter, scattering,
By those [winds] that scatter [clouds] far and wide
And by those which spread the clouds all around
And all that is scattered about
And all that is scattered about.
And they stir up clouds.
And/by the spreading/extending/winds (for clouds) , spreading out/extending
Consider these [messages] that spread [the truth] far and wide
And (by) the spreaders spreading
By those which cause earth's vegetation to revive
by (the angels) spreading (the words of God) far and wide
and by those that spread (clouds) all over
By the winds that scatter far and wide,
Then, scatters things around
By the winds that spread clouds in the sky:
and by the winds carrying clouds* floating at various heights and scatter them and drift them to where a nimbus must form
the scattering winds,
and those scattering ˹rainclouds˺ widely!
And those scattering and propagating,
and the rain-spreading winds
Stir up clouds
consider these [messages] that spread [the Truth] far and wide,
consider these [messages] that spread [the Truth] far and wide,
And by the propagators (wind) a propagation.
By those who scatter far and wide
And spread (the Truth) far and wide
Which scatter clouds to their destined places
And by those who spread the Truth, a good spreading
By the spreaders spreading
And drive (things and the clouds) far and wide
And those that scatter far and wide.
Scattering far and wide
by those who spread an announcement,
And [by] the winds that spread [clouds]
By those that scatter, scattering.
And scatter (things) far and wide
And scatter (things) far and wide