The Emissaries, Winds Sent Forth — Verse 39
77:39 · al-Mursalat
The Emissaries, Winds Sent Forth 77:39
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَیۡدࣱ فَكِیدُونِ ٣٩
fa-in kāna lakum kaydun fakīdūn
If you have any plots against Me, try them now.’
So, if you have a plot, then plot against Me!
If now ye have any craft, try that craft upon Me
So if you have any plot to devise against Me, then devise it
So, if you have a trick, try your trick against Me now!
So if you have a ploy, use it against Me now!´
If you have any stratagems [left], try out your stratagems against Me!’
"So if you have a scheme (to save yourselves from My punishment), then apply it (against Me)!"
`If you have any device try it against Me (to escape this punishment).
if you have a trick, try you now to trick Me!
So, if you have a plot (trick), then plot it.
If you know of any trick, go ahead and use it against me (God.
Now, if you have a plot, use it against Me
So if you have a plot, then plot against Me.
if ye have any stratagem employ it now
If you now have any conspiracy, carry it out on Me
So if you do have any plot, then plot against Me.
Whereofore, if ye have any cunning stratagem, employ stratagems against Me
So if you have a plan, plan against Me now
If you are cunning, then try your cunning against Me
If now ye have any craft try your craft on me
So if a plot became (of some benefit) for you, then prepare against Me
So if you had been cunning, then, try to outwit Me.
If you have a scheme, go ahead and use it against Me [your Lord].
Now if you have a plot, use it against Me
So if you have any ploy, try it against Me
So if you have a plan, plan against me (now)
So if there is any plot you have, then do plot against Me.
If now you have any scheme, dare to use it against Me
Then if you have any scheme (and trick to escape from the torment), try (that) against Me
So if you have a scheme, then make use of it
So if you have a plan, then make use of it.
So if you have a plan, then make use of it.
So if (there) was for you (a) plot/conspiracy , so plot/conspire against Me
and if you [think that you] have a subterfuge left, try to outwit Me!"
So, if (ever) you have any plotting, then plot against Me
If now ye have any wit, outwit Me
If you have any plans, use them
Now, if you have a trick, use the trick against Me
Therefore, if you have any evil plan, then devise it (if you can).
"If you have a trick left (up your sleeves), play it now! Outwit Me!"
Now, if you have a stratagem (by which you can save yourselves from the punishment), go ahead and use it against Me!
Now if you have a plan to evade judgment, conduct it to conclusion if you can
If you’ve devised a plot against Me then try it!
So if you have a scheme ˹to save yourselves˺, then use it against Me.”
Then plot, if you have a plot.
If then you are cunning, try your spite against Me
If you have any schemes, go ahead and scheme
So if you have a ploy, then use it against my plan now.
So if you have a ploy, then use it against my plan now.
So if you have a plan, so plan against Me.
If you have a trick (to flee away prom punishment) use it against Me
Now, if you have a trick, try it against Me
So if you have a plan, plan against Me (now)
`If now you have any stratagem, try your stratagem against me.
So if you have a scheme, then scheme against Me
Now, if you have a trick (or plot), use it against Me
If you have a strategy, then use it against Me.
So if you have a strategy, use it against Me
So if you have a scheme then scheme against Mel
So if you have a plan, then plan against Me
So if you have a plot, then plot against Me.
Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me
Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me