Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out — Verse 23
79:23 · an-Nazi`at
Those Who Drag Forth, Soul-snatchers, Those Who Pulled Out 79:23
Parallel Translations ·
Go to Verse Page
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Fahashara fanada
gathered his people, proclaiming
gathered his people and cried aloud,
Then he gathered and cried aloud
And assembled (his council) and proclaimed
Then he gathered (his people) and called out:
But then he rallied and called out,
and mustered [the people] and proclaimed
Then he gathered (his men and hosts), and made a proclamation
And he gathered (his people) and proclaimed
then he mustere
Then he gathered (his people) and called out
…assembled his men and said:…
Then he gathered them and made a proclamation
and gathered, and proclaimed
So he gathered the people, and proclaimed
So he assembled [his people] and made a declaration.
and he assembled the magicians, and cried aloud, saying
Then he gathered (men) and made a proclamation
then, he gathered, proclaimed, then said
And gathered an assembly and proclaimed
Then he gathered (his forces and people) and loudly declared
Then, Pharaoh assembled them; then, proclaimed.
He assembled his people and made a declaration.
assembled his people and made a proclamation
and gathered his people and declared
So he gathered and called out
then he gathered to proclaim,
To summon and collect his people
So he gathered (people) and started calling out
So he gathered and proclaimed
So he gathered and proclaimed.
So he gathered and proclaimed.
So he gathered, so he called
and then he gathered [his great ones], and called [unto his people]
So he mustered and called out
Then gathered he and summone
and gathered his people togethe
then he gathered (his people) and shoute
Then gathered he (the people) and cried aloud,
Then he assembled (his cronies) and announced
Then he summoned his people and proclaimed:
He thronged the place with an audience and made a proclamation to satisfy his day dream
to gather together the magicians, and announced:
Then he summoned ˹his people˺ and called out,
And gathered and announced,
summoning all his men, made to them a proclamation
He summoned and proclaimed
and gathered [his people] and proclaimed,
and gathered [his people] and proclaimed,
So he mustered, so called out.
Then he collected (his men) and made a proclamation
He summoned all his men and made a proclamation to them:
Then gathered (his chiefs) and called (his people)
Then he gathered (men) and called out
And he gathered his people and proclaimed
Then he gathered and proclaimed
Then he collected (his men) and made a (false) claim
He summoned and announced.
And gathered and proclaimed
then he gathered (his people) and proclaimed
And he gathered [his people] and called ou
And he gathered and called,
Then he collected (his men) and made a proclamation
Then he collected (his men) and made a proclamation