Joseph 12:17

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
They said V
O our father Noun
إِنَّا innā
Indeed, we Prep
ذَهَبْنَا dhahabnā
[we] went V
racing each other V
and we left V
يُوسُفَ yūsufa
Yusuf Noun
عِندَ ʿinda
with Noun
مَتَٰعِنَا matāʿinā
our possessions Noun
and ate him V
the wolf Noun
وَمَآ wamā
But not Prep
أَنتَ anta
you Noun
(will) believe Noun
لَّنَا lanā
us Noun
وَلَوْ walaw
even if Prep
كُنَّا kunnā
we are V
صَٰدِقِينَ ṣādiqīna
truthful Noun

They said, ‘We went off racing one another, leaving Joseph behind with our things, and a wolf ate him. You will not believe us, though we are telling the truth!’

— Abdel Haleem

Arabic Text

قَالُوا۟ یَـٰۤأَبَانَاۤ إِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا یُوسُفَ عِندَ مَتَـٰعِنَا فَأَكَلَهُ ٱلذِّئۡبُۖ وَمَاۤ أَنتَ بِمُؤۡمِنࣲ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صَـٰدِقِینَ ۝١٧

qālū yāabānā innā dhahabnā nastabiqu wataraknā yūsufa ʿinda matāʿinā fa-akalahu l-dhi'bu wamā anta bimu'minin lanā walaw kunnā ṣādiqīn