Children of Israel, The Israelites — Verse 97
17:97 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:97
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَن
waman
|
And whoever | Noun |
|
يَهْدِ
yahdi
|
Allah guides | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
Allah guides | Noun |
|
فَهُوَ
fahuwa
|
then he (is) | Noun |
|
ٱلْمُهْتَدِ
l-muh'tadi
|
the guided one | Noun |
|
وَمَن
waman
|
and whoever | Noun |
|
يُضْلِلْ
yuḍ'lil
|
He lets go astray | V |
|
فَلَن
falan
|
then never | Prep |
|
تَجِدَ
tajida
|
you will find | V |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
أَوْلِيَآءَ
awliyāa
|
protectors | Noun |
|
مِن
min
|
besides Him | Prep |
|
دُونِهِۦ
dūnihi
|
besides Him | Noun |
|
وَنَحْشُرُهُمْ
wanaḥshuruhum
|
And We will gather them | V |
|
يَوْمَ
yawma
|
(on) the Day | Noun |
|
ٱلْقِيَٰمَةِ
l-qiyāmati
|
(of) the Resurrection | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
on | Prep |
|
وُجُوهِهِمْ
wujūhihim
|
their faces | Noun |
|
عُمْيًا
ʿum'yan
|
blind | Noun |
|
وَبُكْمًا
wabuk'man
|
and dumb | Noun |
|
وَصُمًّا
waṣumman
|
and deaf | Noun |
|
مَّأْوَىٰهُمْ
mawāhum
|
Their abode | Noun |
|
جَهَنَّمُ
jahannamu
|
(is) Hell | Noun |
|
كُلَّمَا
kullamā
|
every time | Noun |
|
خَبَتْ
khabat
|
it subsides | V |
|
زِدْنَٰهُمْ
zid'nāhum
|
We (will) increase (for) them | V |
|
سَعِيرًا
saʿīran
|
the blazing fire | Noun |
[Prophet], anyone God guides is truly guided, and you will find no protector other than Him for anyone He leaves astray. On the Day of Resurrection We shall gather them, lying on their faces, blind, dumb, and deaf. Hell will be their Home. Whenever the Fire goes down, We shall make it blaze more fiercely for them
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَن یَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن یُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِیَاۤءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡیࣰا وَبُكۡمࣰا وَصُمࣰّاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَـٰهُمۡ سَعِیرࣰا ٩٧
waman yahdi l-lahu fahuwa l-muh'tadi waman yuḍ'lil falan tajida lahum awliyāa min dūnihi wanaḥshuruhum yawma l-qiyāmati ʿalā wujūhihim ʿum'yan wabuk'man waṣumman mawāhum jahannamu kullamā khabat zid'nāhum saʿīra