Women — Verse 140
4:140 · an-Nisa`
Women 4:140
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَقَدْ
waqad
|
And surely | Prep |
|
نَزَّلَ
nazzala
|
He has revealed | V |
|
عَلَيْكُمْ
ʿalaykum
|
to you | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْكِتَٰبِ
l-kitābi
|
the Book | Noun |
|
أَنْ
an
|
that | Prep |
|
إِذَا
idhā
|
when | Noun |
|
سَمِعْتُمْ
samiʿ'tum
|
you hear | V |
|
ءَايَٰتِ
āyāti
|
(the) Verses | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
يُكْفَرُ
yuk'faru
|
being rejected | V |
|
بِهَا
bihā
|
[it] | Noun |
|
وَيُسْتَهْزَأُ
wayus'tahza-u
|
and ridiculed | V |
|
بِهَا
bihā
|
at [it] | Noun |
|
فَلَا
falā
|
then do not | Prep |
|
تَقْعُدُوا۟
taqʿudū
|
sit | V |
|
مَعَهُمْ
maʿahum
|
with them | Noun |
|
حَتَّىٰ
ḥattā
|
until | Prep |
|
يَخُوضُوا۟
yakhūḍū
|
they engage | V |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
حَدِيثٍ
ḥadīthin
|
a conversation | Noun |
|
غَيْرِهِۦٓ
ghayrihi
|
other than that | Noun |
|
إِنَّكُمْ
innakum
|
Indeed, you | Prep |
|
إِذًا
idhan
|
then | Prep |
|
مِّثْلُهُمْ
mith'luhum
|
(would be) like them | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
جَامِعُ
jāmiʿu
|
will gather | Noun |
|
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
l-munāfiqīna
|
the hypocrites | Noun |
|
وَٱلْكَٰفِرِينَ
wal-kāfirīna
|
and the disbelievers | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
جَهَنَّمَ
jahannama
|
Hell | Noun |
|
جَمِيعًا
jamīʿan
|
all together | Noun |
As He has already revealed to you [believers] in the Scripture, if you hear people denying and ridiculing God’s revelation, do not sit with them unless they start to talk of other things, or else you yourselves will become like them: God will gather all the hypocrites and disbelievers together into Hell
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَیۡكُمۡ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَایَـٰتِ ٱللَّهِ یُكۡفَرُ بِهَا وَیُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُوا۟ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ یَخُوضُوا۟ فِی حَدِیثٍ غَیۡرِهِۦۤ إِنَّكُمۡ إِذࣰا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَـٰفِقِینَ وَٱلۡكَـٰفِرِینَ فِی جَهَنَّمَ جَمِیعًا ١٤٠
waqad nazzala ʿalaykum fī l-kitābi an idhā samiʿ'tum āyāti l-lahi yuk'faru bihā wayus'tahza-u bihā falā taqʿudū maʿahum ḥattā yakhūḍū fī ḥadīthin ghayrihi innakum idhan mith'luhum inna l-laha jāmiʿu l-munāfiqīna wal-kāfirīna fī jahannama jamīʿa